Amapola del 66
Después de llover bañaron las aves tu cansancio de ayer
Sociedad de caras robadas te desprenden la piel
Siembra poesías de sueños de ayer que trasciende al ser
Viejo cristal apresando mi viaje no decide el fin
No es reedición es redención
Ponte de pie hombre ilusión
Siguen las lluvias, de un no ancestral pero el tiempo es hoy
Trenes de mimbre del sueño del rock de esa ingenuidad
Todo está vivo a pesar del dolor, si me sonreís
Ríos de cuerdas que viene de vos justo a mi corazón
No es reedición es redención
Ponte de pie hombre ilusión
Después de tanto andar caí en mí
Un universo esperándome
No hay fantasma ni desesperación
Ahora sé que estas ahí
Amapola del 66, en que cuerpo estas hoy?
Un alma viaja al Sol, al Sol
Siguen las lluvias, de un no ancestral, pero el tiempo es hoy
Trenes de mimbre del sueño del rock de esa ingenuidad
Todo está vivo a pesar del dolor, si me sonreís
Ríos de cuerdas que viene de vos justo a mi corazón
No es reedición es redención
Ponte de pie hombre ilusión
Hombre ilusión
Amapola van 66
Na de regen hebben de vogels je vermoeidheid van gisteren gewassen
Maatschappij van gestolen gezichten, ze ontdoen je van je huid
Zaai poëzie van dromen van gisteren die het bestaan overstijgt
Oude kristallen vangen mijn reis, beslissen niet over het einde
Het is geen heruitgave, het is verlossing
Sta op, man van illusie
De regen gaat door, van een oeroud nee, maar de tijd is nu
Wicker treinen van de droom van rock, van die naïviteit
Alles is levend ondanks de pijn, als je naar me lacht
Rivieren van snaren die van jou komen, recht naar mijn hart
Het is geen heruitgave, het is verlossing
Sta op, man van illusie
Na zoveel lopen viel ik in mezelf
Een universum dat op me wacht
Geen spook of wanhoop
Nu weet ik dat je daar bent
Amapola van 66, in welk lichaam ben je vandaag?
Een ziel reist naar de zon, naar de zon
De regen gaat door, van een oeroud nee, maar de tijd is nu
Wicker treinen van de droom van rock, van die naïviteit
Alles is levend ondanks de pijn, als je naar me lacht
Rivieren van snaren die van jou komen, recht naar mijn hart
Het is geen heruitgave, het is verlossing
Sta op, man van illusie
Man van illusie