Mañana En El Abasto
Mañanas de sol
bajo por el ascensor
calles con árboles
chica pasa con temor
No tengas miedo, no
hoy me pelé por mi trabajo
las lentes son por el sol
y para la gente que me da asco
no vayas a tu escuela
porque san martín te espera
estás todo el día sóla
y mirás a mi campera
tomates podridos
por las calles del abasto
podridos por el sol
que quiebra el asfalto del abasto
josé luís y su novia
se besan ahí por el abasto
yo paso y me saludan
bajo la sombra del abasto
Parada carlos gardel
es la estación del abasto
subte línea b
y yo me alejo más del cielo
y yo me alejo más del cielo
ahi escucho el tren
ahi escucho el tren
ahi escucho el tren...
ahi escucho el tren...
estoy en el subsuelo...
estoy en el subsuelo...
Tomorrow In The Abasto
Sunny mornings
I go down the elevator
Streets with trees
Girl passes by with fear
Don't be afraid, no
today I fought for my job
the glasses are for the sun
and for the people who disgust me
don't go to your school
because San Martin is waiting for you
you're alone all day
and you look at my jacket
rotten tomatoes
through the streets of Abasto
rotten by the sun
that breaks the asphalt of Abasto
José Luis and his girlfriend
they kiss there in Abasto
I pass by and they greet me
under the shadow of Abasto
Carlos Gardel stop
is the Abasto station
subway line B
and I move further away from the sky
and I move further away from the sky
there I hear the train
there I hear the train
there I hear the train...
there I hear the train...
I'm underground...
I'm underground...