395px

Demain au Abasto

Divididos

Mañana En El Abasto

Mañanas de sol
bajo por el ascensor
calles con árboles
chica pasa con temor
No tengas miedo, no
hoy me pelé por mi trabajo
las lentes son por el sol
y para la gente que me da asco

no vayas a tu escuela
porque san martín te espera
estás todo el día sóla
y mirás a mi campera

tomates podridos
por las calles del abasto
podridos por el sol
que quiebra el asfalto del abasto

josé luís y su novia
se besan ahí por el abasto
yo paso y me saludan
bajo la sombra del abasto
Parada carlos gardel
es la estación del abasto
subte línea b
y yo me alejo más del cielo
y yo me alejo más del cielo
ahi escucho el tren
ahi escucho el tren

ahi escucho el tren...
ahi escucho el tren...
estoy en el subsuelo...
estoy en el subsuelo...

Demain au Abasto

Matins ensoleillés
je descends par l'ascenseur
rues avec des arbres
gamine passe avec peur
N'aie pas peur, non
aujourd'hui je me suis battu pour mon job
les lunettes sont pour le soleil
et pour les gens qui me dégoûtent

ne va pas à l'école
tu sais que San Martín t'attend
tu es toute seule toute la journée
et tu regardes ma veste

tomates pourries
dans les rues du Abasto
pourries par le soleil
qui fissure le bitume du Abasto

José Luis et sa copine
s'embrassent là-bas au Abasto
je passe et ils me saluent
sous l'ombre du Abasto
Arrêt Carlos Gardel
c'est la station du Abasto
métro ligne B
et je m'éloigne un peu plus du ciel
et je m'éloigne un peu plus du ciel
là j'entends le train
là j'entends le train

là j'entends le train...
là j'entends le train...
je suis dans le sous-sol...
je suis dans le sous-sol...

Escrita por: Ricardo Mollo, Diego Arnedo