395px

Berg der Vergessenheit

Divididos

Monte de olvidos

En el desierto
Situado en la nada
Caballo alado
En la sal

Sombras del cielo
En espiral
Colores vivos
Lloverán

Con la imaginación, construiré un camino donde quiera ir
Un arco iris en movimiento y en expansión

Cada color será una idea, un pensamiento
Con tu pincel, harás andamiajes de sentimientos

No temas, va a estar bien
Traza el camino tu pincel
No es espejismo, es tu visión
Cantan sirenas la otra canción

Tiran Canaros desde el balcón
Son los vampiros de clonación
Montes de olvido, sin amor
Lustrando héroes de esta pasión

No temas, va a estar bien
Traza el camino tu pincel
No es espejismo, es tu visión
Cantan sirenas la otra canción

No temas, va a estar bien
Traza el camino tu pincel
No es espejismo, es tu visión
Cantan sirenas la otra canción

Berg der Vergessenheit

In der Wüste
Liegt nichts als Leere
Fliegendes Pferd
Auf dem Salz
Schatten des Himmels
In Spiralen
Lebendige Farben werden regnen

Mit der Fantasie werde ich bauen
Einen Weg, wohin ich will
Ein Regenbogen, der sich bewegt und wächst

Jede Farbe wird eine Idee sein
Ein Gedanke
Mit deinem Pinsel wirst du Gerüste aus Gefühlen schaffen

Fürchte dich nicht, es wird gut werden
Zieh den Weg mit deinem Pinsel
Es ist keine Illusion, es ist deine Vision
Sirenen singen das andere Lied

Kanarienvögel werfen von dem Balkon
Sie sind die Vampire der Klonung
Berge des Vergessens, ohne Liebe
Polieren Helden dieser Leidenschaft

Escrita por: Catriel Ciavarella / Diego Arnedo / Ricardo Mollo