To The Rescue
So many heartbreaks
So little time
Too many tragedies
Too many crimes
Put on your body armor
Prepare your alibis
'Cause there is no one else
Gonna put it right
To the rescue
Down the streets and alleyways
Past the Chinese takeaways
Through the wind and driving rain
To the rescue
When the world won't understand
Government's got other plans
Take the law into your hands
To the rescue
Got a vigilante
Sleeping in my bed
I looked for Marilyn
I got Che instead (yes I did)
But I'll march behind you
Wherever you may go
And I'm more proud of you
Than you can ever know
To the rescue
Through the snow and freezing rain
Down deserted country lanes
Round the world and back again
To the rescue
Taking the forgotten ones
Big and small, the old and young
When nobody else will come
You'll come to the rescue
To the rescue
Zur Rettung
So viele Herzschmerzen
So wenig Zeit
Zu viele Tragödien
Zu viele Verbrechen
Zieh dir deine Schutzweste an
Bereite deine Alibis vor
Denn es gibt niemanden sonst
Der es wieder geradebiegen kann
Zur Rettung
Durch die Straßen und Gassen
Vorbei an den chinesischen Imbissen
Durch den Wind und den strömenden Regen
Zur Rettung
Wenn die Welt nicht verstehen will
Die Regierung hat andere Pläne
Nimm das Gesetz in deine eigenen Hände
Zur Rettung
Hab einen Selbstjustizler
Schlafend in meinem Bett
Ich suchte nach Marilyn
Hab stattdessen Che gefunden (ja, das hab ich)
Aber ich werde hinter dir marschieren
Egal wohin du gehst
Und ich bin stolzer auf dich
Als du je wissen kannst
Zur Rettung
Durch den Schnee und den eisigen Regen
Über verlassene Landstraßen
Rund um die Welt und zurück
Zur Rettung
Die Vergessenen zu retten
Groß und klein, alt und jung
Wenn sonst niemand kommt
Wirst du zur Rettung kommen
Zur Rettung