Sentidos Invertidos
Com os olhos fechados
Você falou que viu alguém
Fazendo coisas que não se faz
Com ninguém
Mas com os olhos abertos
Você não enxergou
A consideração
Que alguém presenteou
Ouviu uma dádiva
E guardou para si
Nem pensou na chance
De a todos retribuir
Fazer ouvir
De boca em boca algo você ouviu
Algo que nem deu pra acreditar
De boca em boca você expandiu
Algo sem certeza para dar
Quem vai à batalha
E não conhece as próprias armas
Não sabe se vai voltar
Parece seguro e da verdade não tem medo
Está tentando enganar
Quem reflete no espelho
Refrão
Precisamos primeiro nos conhecer
Pra depois talvez tentar definir alguém
Precisamos primeiro nos definir
Pra depois com certeza poder conhecer alguém
Cego, surdo e mudo da realidade
Visão apurada para cenas sem verdade
Tapa os ouvidos pra não ouvir do amor
Não sente a paz, não fala do que é bom
Sentidos Invertidos
Con los ojos cerrados
Dijiste que viste a alguien
Haciendo cosas que no se hacen
Con nadie
Pero con los ojos abiertos
No viste
La consideración
Que alguien te regaló
Escuchaste un regalo
Y lo guardaste para ti
Ni siquiera pensaste en la oportunidad
De devolverlo a todos
Hacer escuchar
De boca en boca escuchaste algo
Algo en lo que ni siquiera podías creer
De boca en boca lo difundiste
Algo incierto para dar
Quien va a la batalla
Y no conoce sus propias armas
No sabe si va a regresar
Parece seguro y no teme a la verdad
Está intentando engañar
A quien se refleja en el espejo
Coro
Primero debemos conocernos a nosotros mismos
Para luego intentar definir a alguien
Primero debemos definirnos a nosotros mismos
Para luego poder conocer a alguien con certeza
Ciego, sordo y mudo ante la realidad
Visión aguda para escenas sin verdad
Tapas tus oídos para no escuchar sobre el amor
No sientes la paz, no hablas de lo bueno