Une raison d'espérer
De tout les hommes qui vontDe la terre à la terreDe tous ceux qui saurontCe qu'ils sont venus faireAucun n'aura jamaisLa douceur de ses mainsAucun n'ira plus prèsDu cœur pour mener si loinLe vouloir aussi fortN'est pas assez encoreDe pouvoir trop l'aimerNe sera jamais assezDe tous les hommes qui ontUn destin solitaireDe tous ceux qui devrontTraverser leur désertAucun ne saura direCe que crie ses silencesAucun ne pourra lireCe qu'écrit son absenceAu loinLe vouloir aussi fortN'est pas assez encoreDe pourvoir trop l'aimerNe sera jamais assezEt c'est tout ce qu'il donneQui vous fait tout donnerQui fait qu'on abandonneUn matin, pour lui, nos raisons de douterEt c'est tout ce qu'on donneAvec la volontéQue ce qu'on abandonneDeviendra, pour lui, une raison d'espérerUne raison d'espérerLe vouloir aussi fortN'est pas assez encoreDe pourvoir trop l'aimerNe sera jamais assez...
Una razón para esperar
De todos los hombres que van
De la tierra a la tierra
De todos aquellos que sabrán
Por qué vinieron
Ninguno tendrá jamás
La suavidad de sus manos
Ninguno irá más cerca
Del corazón para llevar tan lejos
Quererlo tan fuerte
No es suficiente aún
Amarlo demasiado
Nunca será suficiente
De todos los hombres que tienen
Un destino solitario
De todos aquellos que tendrán
Que atravesar su desierto
Ninguno sabrá decir
Lo que gritan sus silencios
Ninguno podrá leer
Lo que escribe su ausencia
A lo lejos
Quererlo tan fuerte
No es suficiente aún
Amarlo demasiado
Nunca será suficiente
Y es todo lo que él da
Lo que te hace darlo todo
Lo que hace que abandonemos
Una mañana, por él, nuestras razones para dudar
Y es todo lo que damos
Con la voluntad
Que lo que abandonamos
Se convertirá, para él, en una razón para esperar
Una razón para esperar
Quererlo tan fuerte
No es suficiente aún
Amarlo demasiado
Nunca será suficiente...