Do You Believe
Do you believe in freedom
Do you believe in peace around the world
We all need a better place on earth
Where it's really worth, to live our life
Do you believe in freedom
It doesn't matter where you're born what kind of race
As long as you believe in freedom there's a place
It doesn't matter if your dream will come alive
As long as there is human love you will survive
We are praying for a world without pain and disease
So tell me what you really believe
How can we learn, to return to good sense
It doesn't help to sit on the fence
Intense is the willing to fight
Confusion goes on, what's wrong what's right
It might be alright what we see on tv
Are we blind, like in history
Emergency, we're losing reality
Weapons for freedom - how can we agree
¿Tú crees?
¿Tú crees en la libertad
¿Tú crees en la paz en todo el mundo?
Todos necesitamos un lugar mejor en la tierra
Donde realmente valga la pena vivir nuestra vida
¿Tú crees en la libertad?
No importa dónde naciste ni qué raza tienes
Mientras creas en la libertad, hay un lugar
No importa si tus sueños se hacen realidad
Mientras exista amor humano, sobrevivirás
Estamos rezando por un mundo sin dolor y enfermedades
Así que dime en qué realmente crees
¿Cómo podemos aprender a volver al buen sentido?
No ayuda quedarse en la cerca
Intensa es la voluntad de luchar
La confusión continúa, ¿qué está mal y qué está bien?
Puede que esté bien lo que vemos en la televisión
¿Estamos ciegos, como en la historia?
Emergencia, estamos perdiendo la realidad
Armas por la libertad, ¿cómo podemos estar de acuerdo?
Escrita por: Axel Breitung / René Baumann