Deixa Eu Te Chamar de Mozão (part. Nega)
Difícil entender você
Parece que cansou da minha companhia
Duas semanas sem me ver
Pra quem era acostumada a me ver todo dia
Eu sei tá estranhando
Se abre aí me fala agora o que é que tá pegando
Tá bom, eu falo sim
Tu quer saber de mim
Eu vou pra sua casa e você ficar por aí
Tá ligando pra nada (quem, eu? Tá doida!)
Ainda só ficamos
Como é que diz que quer comigo um namoro de anos
Não vem com aliança que não tem minha confiança
Se toca garoto que aqui não tem mais criança
Esse teu interesse tá ficando interessante
Faz aí sua propaganda que talvez te dou outra chance
Deixa eu te chamar de mozão
Te apresentar pro mundão
E te fazer feliz, te levar pra Paris
Não é do jaca não
Um lugar a dois pra nós relaxar
Separei um pac pra nós torrar
Fumar, beber um gin, um red amarelin
Depois transar, transar
Laisse-moi te appeler mon amour
Difficile de te comprendre
On dirait que t'en as marre de ma compagnie
Deux semaines sans me voir
Pour quelqu'un qui avait l'habitude de me voir tous les jours
Je sais que ça te fait bizarre
Ouvre-toi et dis-moi ce qui se passe maintenant
D'accord, je vais le dire
Tu veux savoir pour moi
Je vais chez toi et toi tu restes là
Tu te prends la tête pour rien (qui, moi ? T'es folle !)
On n'est encore que des amis
Comment tu peux dire que tu veux un couple avec moi depuis des années
Ne viens pas avec une bague, je n'ai pas confiance
Réveille-toi, gamin, ici, y a plus d'enfants
Ton intérêt devient intéressant
Fais ta pub, peut-être que je te donnerai une autre chance
Laisse-moi te appeler mon amour
Te présenter au grand monde
Et te rendre heureux, t'emmener à Paris
C'est pas du pipeau
Un endroit à deux pour se détendre
J'ai préparé un petit truc pour nous défoncer
Fumer, boire un gin, un red bull
Puis baiser, baiser