395px

Isoliert

DJ Maphorisa

Izolo

ngingene namagents estokisisni
bangbuzukuthi ngephethe malini?
ngezwa kukhal’uthililili

ngezwa kukhal’uthililili
ngingene namagents estokisisni
bangbuzukuthi ngephethe malini?
ngezwa kukhal’uthililili

bathi asenz’ifilimi
thililili, thiyiyiyi
ey bathi asenz’ifilimi
asenz’ifilimi
ngingenelana

yilembamba yay’zolo
iyon’ivele yangkhoboza
yangdid’inqondo
yadlala ngomqondo

iyon’ivele yang’khoboza
iyon’ivele yang’khoboza
yilembamba yay’zolo
iyon’ivele yang’khoboza
yangdid’inqondo
yadlala ngomqondo

iyon’ivele yang’khoboza
iyon’ivele yang’khoboza
iyon’ivele yang’khoboza
iyon’ivele yang’khoboza
iyon’ivele yang’khoboza
iyon’ivele yang’khoboza

dali wami ngicelukukhulum'iqiniso kuwe dali
abafana bebeshay'inamba
ngasengkhiph'imali ngigcwalisel'usbali
sihleli ney'ngan'eyncane
ngathengamataquilla sikhiphanínkani
ng'yabuz'uzongixolela yini

angeke kuphinde kwenzeke ngthathekile nami
hhayi seng’bona namabhililidi ngihleli namayakayaka
ang’thengisa ibev’ ngamawalawala
isiphithi ngidlalisela ngama vula vala
igush’ ingen’ekhishi shon’ilanga nabo

nomalnga ngenz’iplani ngigcwalisela o takalani
izinto za overseasi ngi internationali
ngi ghetto-fabulousi ngihleli nezinkalakatha
nkalakatha, nkalakatha

hhayi seng’bona namabhililidi ngihleli namayakayaka
ang’thengisa ibev’ ngamawalawala
isiphithi ngidlalisela ngama vula vala
igush’ ingen’ekhishi shon’ilanga nabo

nomalnga ngenz’iplani ngigcwalisela o takalani (ishuu)
izinto za overseasi ngi internationali
ngi ghetto-fabulousi ngihleli nezinkalakatha
nkalakatha, nkalakatha

westhandwa sami sacel'ukxolisa
lang'buya khona cishe ngamithisa
abonomalanga bangena bang'vimba
angsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
angsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
angsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
angsakwaz' nokukbheka nasemehlweni

ishuu
westhandwa sami sacel'ukxolisa
lang'buya khona cishe ngamithisa
abonomalanga bangena bang'vimba

angsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
angsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
angsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
angsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
angsakwaz' nokukbheka nasemehlweni

ishuu
dali wami ngicelukukhulum'iqiniso kuwe dali
abafana bebeshay'inamba
ngasengkhiph'imali ngigcwalisel'usbali
sihleli ney'ngan'eyncane
ngathengamataquilla sikhiphanínkani
ng'yabuz'uzongixolela yini

angeke kuphinde kwenzeke ngthathekile nami
hhayi seng’bona namabhililidi ngihleli namayakayaka
ang’thengisa ibev’ ngamawalawala
isiphithi ngidlalisela ngama vula vala
igush’ ingen’ekhishi shon’ilanga nabo

nomalnga ngenz’iplani ngigcwalisela o takalani
izinto za overseasi ngi internationali
ngi ghetto-fabulousi ngihleli nezinkalakatha
nkalakatha, nkalakatha

hhayi seng’bona namabhililidi ngihleli namayakayaka
ang’thengisa ibev’ ngamawalawala
isiphithi ngidlalisela ngama vula vala
igush’ ingen’ekhishi shon’ilanga nabo

nomalnga ngenz’iplani ngigcwalisela o takalani
izinto za overseasi ngi internationali
ngi ghetto-fabulousi ngihleli nezinkalakatha
nkalakatha, nkalakatha

Isoliert

Ich bin mit den Agenten im Stokisisni
Sie fragen mich, wie viel Geld ich habe?
Ich höre das Weinen, thililili

Ich höre das Weinen, thililili
Ich bin mit den Agenten im Stokisisni
Sie fragen mich, wie viel Geld ich habe?
Ich höre das Weinen, thililili

Sie sagen, lass uns einen Film machen
thililili, thiyiyiyi
Ja, sie sagen, lass uns einen Film machen
lass uns einen Film machen
ich mache mit

Das war die kleine Dame von gestern
Sie hat mich einfach umgehauen
Sie hat meinen Verstand verwirrt
Sie hat mit meinem Kopf gespielt

Sie hat mich einfach umgehauen
Sie hat mich einfach umgehauen
Das war die kleine Dame von gestern
Sie hat mich einfach umgehauen
Sie hat meinen Verstand verwirrt
Sie hat mit meinem Kopf gespielt

Sie hat mich einfach umgehauen
Sie hat mich einfach umgehauen
Sie hat mich einfach umgehauen
Sie hat mich einfach umgehauen
Sie hat mich einfach umgehauen
Sie hat mich einfach umgehauen

Mein Schatz, ich bitte dich, sprich die Wahrheit zu mir, mein Schatz
Die Jungs haben die Nummer geschlagen
Ich habe Geld abgehoben, um das zu füllen
Wir sitzen mit meiner kleinen Schwester
Ich habe eine Flasche Tequila gekauft, was machen wir jetzt?
Ich frage mich, ob du mir verzeihen kannst

Es wird nie wieder so sein, ich habe auch gelitten
Nein, ich sehe die Lichter, während ich mit den Jungs sitze
Ich verkaufe die Beere mit den Wellen
Ich spiele mit den Türen, die sich öffnen und schließen
Die Sonne scheint mit ihnen

Wenn ich Pläne mache, fülle ich die Taktiken aus
Die Dinge aus dem Ausland, ich bin international
Ich bin ghetto-fabulous, ich sitze mit den Kalakatha
Kalakatha, kalakatha

Nein, ich sehe die Lichter, während ich mit den Jungs sitze
Ich verkaufe die Beere mit den Wellen
Ich spiele mit den Türen, die sich öffnen und schließen
Die Sonne scheint mit ihnen

Wenn ich Pläne mache, fülle ich die Taktiken aus (ishuu)
Die Dinge aus dem Ausland, ich bin international
Ich bin ghetto-fabulous, ich sitze mit den Kalakatha
Kalakatha, kalakatha

Mein Schatz, ich bitte dich, entschuldige dich
Ich bin fast dort, ich habe es fast geschafft
Die mit den Taktiken kommen und blockieren mich
Ich kann nicht mehr in deine Augen schauen
Ich kann nicht mehr in deine Augen schauen
Ich kann nicht mehr in deine Augen schauen
Ich kann nicht mehr in deine Augen schauen

Ishuu
Mein Schatz, ich bitte dich, entschuldige dich
Ich bin fast dort, ich habe es fast geschafft
Die mit den Taktiken kommen und blockieren mich

Ich kann nicht mehr in deine Augen schauen
Ich kann nicht mehr in deine Augen schauen
Ich kann nicht mehr in deine Augen schauen
Ich kann nicht mehr in deine Augen schauen
Ich kann nicht mehr in deine Augen schauen

Ishuu
Mein Schatz, ich bitte dich, sprich die Wahrheit zu mir, mein Schatz
Die Jungs haben die Nummer geschlagen
Ich habe Geld abgehoben, um das zu füllen
Wir sitzen mit meiner kleinen Schwester
Ich habe eine Flasche Tequila gekauft, was machen wir jetzt?
Ich frage mich, ob du mir verzeihen kannst

Es wird nie wieder so sein, ich habe auch gelitten
Nein, ich sehe die Lichter, während ich mit den Jungs sitze
Ich verkaufe die Beere mit den Wellen
Ich spiele mit den Türen, die sich öffnen und schließen
Die Sonne scheint mit ihnen

Wenn ich Pläne mache, fülle ich die Taktiken aus
Die Dinge aus dem Ausland, ich bin international
Ich bin ghetto-fabulous, ich sitze mit den Kalakatha
Kalakatha, kalakatha

Nein, ich sehe die Lichter, während ich mit den Jungs sitze
Ich verkaufe die Beere mit den Wellen
Ich spiele mit den Türen, die sich öffnen und schließen
Die Sonne scheint mit ihnen

Wenn ich Pläne mache, fülle ich die Taktiken aus
Die Dinge aus dem Ausland, ich bin international
Ich bin ghetto-fabulous, ich sitze mit den Kalakatha
Kalakatha, kalakatha

Escrita por: