O Bom Menino
O bom menino não faz xixi na cama
O bom menino não faz malcriação
O bom menino vai sempre à escola
E na escola aprende sempre a lição
O bom menino respeita os mais velhos
O bom menino não bate na irmãzinha
Papai do céu protege o bom menino
Que obedece sempre, sempre a mamãezinha
Por isso eu peço a todas as crianças
Preste atenção para o conselho que eu vou dar
(falado)
Olha aqui.
Carequinha não é amigo de criança que passa de noite da sua cama pra cama da mamãe
E também não é amigo de criança que rói unha, e chupa chupeta.
Tá certo ou não tá?
Táaaaaaa
Eu obedeço sempre a mamãezinha
Então aceite os parabéns do carequinha.
O bom menino...
(falado)
Olha aqui.
Carequinha só gosta de criança que respeita mamãe, papai, titia e vovó
E seja amigo dos seus amiguinhos
E também que coma na hora certa, e durma na hora que a mamãe mandar.
Tá certo ou não tá?
Táaaaaaa
Eu obedeço sempre a mamãezinha
Então aceite os parabéns do carequinha.
El Buen Niño
El buen niño no se hace pipí en la cama
El buen niño no se porta mal
El buen niño siempre va a la escuela
Y en la escuela siempre aprende la lección
El buen niño respeta a los mayores
El buen niño no golpea a su hermanita
Papá del cielo protege al buen niño
Que siempre obedece a mamá
Por eso les pido a todos los niños
Presten atención al consejo que les voy a dar
(hablado)
Mira aquí.
Carequinha no es amigo de niños que pasan de noche de su cama a la cama de mamá
Y tampoco es amigo de niños que se muerden las uñas y chupan chupete.
¿Está bien o no está bien?
Está bieeeeeen
Yo siempre obedezco a mamá
Así que acepta las felicitaciones de Carequinha.
El buen niño...
(hablado)
Mira aquí.
Carequinha solo le gusta los niños que respetan a mamá, papá, tía y abuela
Y que sean amigos de sus amiguitos
Y también que coman a la hora correcta y duerman a la hora que mamá diga.
¿Está bien o no está bien?
Está bieeeeeen
Yo siempre obedezco a mamá
Así que acepta las felicitaciones de Carequinha.