In My Memory (feat. Nicola Hitchcock)
That summer, we talked endlessly
always, about everything,
fusion, nothing new for you
I felt, hey, under and, cool breezes
the heavenly
face me, sitting in my memory,
hold me, I remember
face me, sitting in my memory,
hold me, I remember
and we argue, constantly
disagree, about everything
distance, nothing new for me
I feel uneasy, under this thing
thoughts away
the heavenly
face me, sitting in my memory,
hold me, I remember
face me, sitting in my memory,
hold me, I remember
I remember
and darkness falls in my eyes
and days are far from rosy now
and if I asked for the sky
would you still shelter me
when the sky falls
I remember
I remember
face me, sitting in my memory,
hold me, I remember
face me, hidden in my memory,
hold me, I remember
I remember
sitting in my memory
I remember
Dans Ma Mémoire (feat. Nicola Hitchcock)
Cet été, on parlait sans fin
Toujours, de tout et de rien,
Fusion, rien de nouveau pour toi
Je ressentais, hey, sous et, brises fraîches
le céleste
Regarde-moi, assis dans ma mémoire,
Prends-moi, je me souviens
Regarde-moi, assis dans ma mémoire,
Prends-moi, je me souviens
Et on se dispute, constamment
On n'est pas d'accord, sur tout
Distance, rien de nouveau pour moi
Je me sens mal à l'aise, sous ce truc
Pensées s'éloignent
le céleste
Regarde-moi, assis dans ma mémoire,
Prends-moi, je me souviens
Regarde-moi, assis dans ma mémoire,
Prends-moi, je me souviens
Je me souviens
Et l'obscurité tombe dans mes yeux
Et les jours sont loin d'être roses maintenant
Et si je demandais le ciel
Tu me protègerais encore
Quand le ciel tombe
Je me souviens
Je me souviens
Regarde-moi, assis dans ma mémoire,
Prends-moi, je me souviens
Regarde-moi, caché dans ma mémoire,
Prends-moi, je me souviens
Je me souviens
assis dans ma mémoire
Je me souviens