Doce
Não há mais verde
Não há mais vida
Não há mais rio
Não há mais mar
Pra se afogar
Não há mais chave
Não há mais porta
Não há tramela
Teto ou janela
Lar para se habitar
Os rios riam
Os homens riem
Os rios doces
Os homens vazios
Os rios choram
Os homens riem
O rio morreu de homem
Os homens vão morrer de rio
Não há mais fonte
Não há mais forças
Não há nascente
Tudo é morrente
Não há mais foz
Não há mais noite
Não há mais dia
Não há mais sonhos
Metas ou planos
Minas não há mais
Os rios riam
Os homens riem
Os rios doces
Os homens vazios
Os rios choram
Os homens riem
O rio morreu de homem
Os homens vão morrer de rio
Doce
Ya no hay más verde
Ya no hay más vida
Ya no hay más río
Ya no hay más mar
Para ahogarse
Ya no hay más llave
Ya no hay más puerta
No hay traba
Techo o ventana
Hogar para habitar
Los ríos reían
Los hombres ríen
Los ríos dulces
Los hombres vacíos
Los ríos lloran
Los hombres ríen
El río murió de hombre
Los hombres van a morir de río
Ya no hay más fuente
Ya no hay más fuerzas
Ya no hay manantial
Todo es moribundo
Ya no hay más desembocadura
Ya no hay más noche
Ya no hay más día
Ya no hay más sueños
Metas o planes
Ya no hay más minas
Los ríos reían
Los hombres ríen
Los ríos dulces
Los hombres vacíos
Los ríos lloran
Los hombres ríen
El río murió de hombre
Los hombres van a morir de río
Escrita por: Djalma Ramalho, Hendrick Souza