395px

Happy Girl

Djavan

Alegre Menina

O que fizeste, sultão, de minha alegre menina

Palácio real lhe dei, um trono de pedraria
Sapato bordado a ouro, esmeraldas e rubis
Ametista para os dedos, vestidos de diamantes
Escravas para serví-la, um lugar no meu dossel
E a chamei de rainha, e a chamei de rainha

O que fizeste, sultão, de minha alegre menina

Só desejava campina, colher as flores do mato
Só desejava um espelho de vidro prá se mirar
Só desejava do sol calor para bem viver
Só desejava o luar de prata prá repousar
Só desejava o amor dos homens prá bem amar
Só desejava o amor dos homens prá bem amar

No baile real levei a tu alegre menina
Vestida de realeza, com princesas conversou
Com doutores praticou, dançou a dança faceira
Bebeu o vinho mais caro, mordeu fruta estrangeira
Entrou nos braços do rei, rainha, mas verdadeira
Entrou nos braços do rei, rainha, mas verdadeira

Happy Girl

What have you done, Sultan, with my happy girl?

I gave him a royal palace, a throne of jewels
Shoe embroidered with gold, emeralds and rubies
Amethyst for fingers, diamond dresses
Slaves to serve her, a place in my canopy
And I called her queen, and I called her queen

What have you done, Sultan, with my happy girl?

I just wanted to go to the countryside, to pick the flowers from the forest
I just wanted a glass mirror to look at myself in
I just wanted the sun to warm me up so I could live well
I just wanted the silver moonlight to rest
I only wanted the love of men to love well
I only wanted the love of men to love well

I took you to the royal ball, happy girl
Dressed as royalty, she chatted with princesses
With doctors he practiced, he danced the playful dance
He drank the most expensive wine, bit into foreign fruit
Entered into the arms of the king, queen, but true
Entered into the arms of the king, queen, but true

Escrita por: Jorge Amado / Dori Caymmi