Todas As Horas
As horas que passam
E levam um pouco de mim
São horas findas e predestinadas
A mesma ilusão sem fim
São horas que provam do meu sofrer
Hora H , dia D
São horas tontas da mesma bebida
Que nos faz na vida um ator
Horas de fogo caídas no bronze
Feridas nas doses do amor
Faz tanto tempo que eu me apaixonei
Que hoje sei bem melhor
Todas as horas
Todas as horas
Todas as horas de cor
Alle Stunden
Die Stunden, die vergehen
Und ein Stück von mir mitnehmen
Sind Stunden, die enden und vorbestimmt sind
Die gleiche Illusion ohne Ende
Es sind Stunden, die von meinem Leiden zeugen
Stunde H, Tag D
Es sind törichte Stunden des gleichen Getränks
Das uns im Leben zum Schauspieler macht
Stunden aus Feuer, gefallen ins Bronze
Verwundet in den Dosen der Liebe
Es ist so lange her, dass ich mich verliebt habe
Dass ich heute viel besser weiß
Alle Stunden
Alle Stunden
Alle Stunden in Farbe