Climax
I was awoken from a dream last night
The climax right before morning's first light
It felt my arms were made of acolyte
It felt my legs frozen in carbonite
But I can't move 'cause I'm the sterile man
It terrifies me that there is no plan
The future breaking right on top of me
The waves are washing hope right out of me (right out of me)
I know you
I swear I've seen your face before
Must be true
I saw it through the open door
Something new
An older me I met before
Déjà vu
Now when the vision shows itself to me
Kiss mother mary, yes, I close to see
Events unfolding, I can't understand
And when I try, it falls right through my hands
In relaxation, lately, I have found
Inside the chaos, I can hear a sound
Inside the chatter, a message for me
Unless you're quiet, you will never see (you will never see)
I know you
I swear I've seen your face before
Must be true
I saw it through the open door (open)
Something new
An older me I met before
Déjà vu
I know you
I swear I've seen your face before (I swear I've seen your face before)
Must be true (must be true)
I saw it through the open door (saw, open)
Something new
An older me I met before
Déjà vu
(Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh)
It terrifies me, it terrifies me (ooh)
Climax
Je me suis réveillé d'un rêve la nuit dernière
Le climax juste avant la première lumière du matin
On aurait dit que mes bras étaient faits d'acolyte
On aurait dit que mes jambes étaient gelées dans du carbonite
Mais je peux pas bouger, car je suis l'homme stérile
Ça me terrifie qu'il n'y ait pas de plan
L'avenir se brise juste au-dessus de moi
Les vagues emportent l'espoir hors de moi (hors de moi)
Je te connais
Je jure que j'ai déjà vu ton visage
Ça doit être vrai
Je l'ai vu à travers la porte ouverte
Quelque chose de nouveau
Un moi plus vieux que j'ai rencontré avant
Déjà vu
Maintenant, quand la vision se montre à moi
Embrasse Mère Marie, oui, je ferme les yeux pour voir
Les événements se déroulent, je ne peux pas comprendre
Et quand j'essaie, ça m'échappe des mains
Dans la détente, dernièrement, j'ai trouvé
À l'intérieur du chaos, j'entends un son
Dans le brouhaha, un message pour moi
À moins que tu ne sois silencieux, tu ne verras jamais (tu ne verras jamais)
Je te connais
Je jure que j'ai déjà vu ton visage
Ça doit être vrai
Je l'ai vu à travers la porte ouverte (ouverte)
Quelque chose de nouveau
Un moi plus vieux que j'ai rencontré avant
Déjà vu
Je te connais
Je jure que j'ai déjà vu ton visage (je jure que j'ai déjà vu ton visage)
Ça doit être vrai (ça doit être vrai)
Je l'ai vu à travers la porte ouverte (vu, ouverte)
Quelque chose de nouveau
Un moi plus vieux que j'ai rencontré avant
Déjà vu
(Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh)
Ça me terrifie, ça me terrifie (ooh)