Link
I just graduated
Top of my class
Furthest from last
So why do I feel so bad?
So why do I feel so bad?
I'm emancipated
Out on my own
Got it under control
So why do I feel so bad?
Why do I feel so bad?
(You must do what's right)
I always do what's right
(Black and white)
I think I see a different side
(Toe the line)
I said hey
A link is breaking outta the chain
Hey
A link is breaking outta the chain
I got a feeling that a break is gonna happen maybe right now
Right now
Come on
Go there
Surprise me
You little link in the chain
Punch in, punch out
Bad food, still swallow
Same ripped old jeans
Blind leader I'd follow
What does it say about me?
What does it say about us?
(I don't know)
Cat's cradle of a lifetime
Is it really like this?
Am I just another gel man?
Don't listen to him, just listen to me
I think a link is b-b-b-b-b-breaking free
(You must do what's right)
I always do what's right
(Black and white)
I think I see a different side
(Toe the line)
I said hey
A link is breaking outta the chain
Hey
A link is breaking outta the chain
I got a feeling that a break is gonna happen maybe right now
Right now
I see you sitting like an arrow
Never flatter
You little break in the chain
You little break in the chain
Lien
Je viens de finir mes études
Premier de ma classe
Loin d'être dernier
Alors pourquoi je me sens si mal ?
Alors pourquoi je me sens si mal ?
Je suis émancipé
Sur mon propre chemin
J'ai tout sous contrôle
Alors pourquoi je me sens si mal ?
Pourquoi je me sens si mal ?
(Tu dois faire ce qui est juste)
Je fais toujours ce qui est juste
(Noir et blanc)
Je pense voir un autre côté
(Rester dans les clous)
J'ai dit hey
Un maillon se libère de la chaîne
Hey
Un maillon se libère de la chaîne
J'ai le sentiment qu'une rupture va se produire peut-être tout de suite
Tout de suite
Allez
Vas-y
Surprends-moi
Toi, petit maillon de la chaîne
Pointage, dépointage
Mauvaise bouffe, je l'avale quand même
Les mêmes vieux jeans déchirés
Un leader aveugle que je suivrais
Qu'est-ce que ça dit de moi ?
Qu'est-ce que ça dit de nous ?
(Je ne sais pas)
Le berceau du chat d'une vie
C'est vraiment comme ça ?
Suis-je juste un autre homme en gel ?
Ne l'écoute pas, écoute-moi juste
Je pense qu'un maillon est en train de se libérer
(Tu dois faire ce qui est juste)
Je fais toujours ce qui est juste
(Noir et blanc)
Je pense voir un autre côté
(Rester dans les clous)
J'ai dit hey
Un maillon se libère de la chaîne
Hey
Un maillon se libère de la chaîne
J'ai le sentiment qu'une rupture va se produire peut-être tout de suite
Tout de suite
Je te vois assis comme une flèche
Jamais flatteur
Toi, petit bris dans la chaîne
Toi, petit bris dans la chaîne