395px

Mijn Liefde

Djodje

Nha Love

Spiá-me dente de nhas oie bo dzê-me se bo ta oiá
Xama ke ta ardê ben li dente de nha alma
Ka bo iginorá es amor ke nasê pa bo
Ka txá pasóde, ditá rume pa nos futur
Solo tu mirada ke ta pará tempo
Ka bo mexê en nada, assim tá perfeito

Nen mésmu na nhas sonhu N ka otxá nada
Nada ke ta konpará
Nada ka ta konpará

N levá nha vida inter
Pa N inkontrá kel algen ke N ta amá

Ma gosi é tardi pa bu fla-m
Fla-m ma nos dôs ka ta da
Si mi dja N xona na kel beju ki bu da-m
N sabe kel ki DJ'o pasa ma N ta promete-u nunka más
Bu ka ta txora pamô mi N ka ta dexa-u

N krê pa bu ser nha love, nha love, nha love
N krê pa bu ser nha love, nha love, nha love
N krê pa bu ser nha love, nha love, nha love
N krê pa bu ser nha love, N krê pa bu ser nha love

Ben, txá-me kontó-be un stória
Ke N sabê ma bo ka ta kreditá
Bo ka sabê ma mi já N sabia m un dia bo tava ser d'minha
Ka bo perguntá-me, ten kozas ke sô Deus é ke sabê
Kozas ke ningen ka ta konprendê
Kozas ke razãu ka ta intendê

Levei minha vida inteira
Pra te encontrar só para te amar

Ma gosi é tardi pa bu fla-m
Fla-m ma nos dôs ka ta da
Si mi dja N xona na kel beju ki bu da-m
N sabe kel ki DJ'o pasa ma N ta promete-u nunka más
Bu ka ta txora pamô mi N ka ta dexa-u

N krê pa bu ser nha love, nha love, nha love
N krê pa bu ser nha love, nha love, nha love
N krê pa bu ser nha love, nha love, nha love
N krê pa bu ser nha love, N krê pa bu ser nha love

Sabboy, LBeatz
Broda Music

Mijn Liefde

Kijk me in de ogen en vertel me of je kijkt
Roep me als je brandt, als je de ziel van mij voelt
Negeer deze liefde die voor jou is geboren
Het is geen verleden, het is een droom voor onze toekomst
Alleen jouw blik stopt de tijd
Je hoeft niets te doen, zo is het perfect

Zelfs in mijn dromen kan ik niets vergeten
Niets dat te vergelijken is
Niets dat te vergelijken is

Ik geef mijn leven helemaal
Om diegene te vinden van wie ik hou

Maar het is te laat om het je te vertellen
Vertel het me, maar wij tweeën zijn niet vrij
Als ik je al ken van die kus die je me gaf
Ik weet niet wat er is gebeurd, maar ik beloof je nooit meer
Je hoeft niet te huilen, want ik laat je niet gaan

Ik wil dat je mijn liefde bent, mijn liefde, mijn liefde
Ik wil dat je mijn liefde bent, mijn liefde, mijn liefde
Ik wil dat je mijn liefde bent, mijn liefde, mijn liefde
Ik wil dat je mijn liefde bent, ik wil dat je mijn liefde bent

Dus, laat me je een verhaal vertellen
Dat je niet gelooft, maar ik weet dat je het niet weet
Je weet niet dat ik al wist dat je ooit van mij zou zijn
Vraag me niet, er zijn dingen die alleen God weet
Dingen die niemand begrijpt
Dingen die de reden zijn die niemand kan begrijpen

Ik heb mijn hele leven gegeven
Om je te vinden, alleen om van je te houden

Maar het is te laat om het je te vertellen
Vertel het me, maar wij tweeën zijn niet vrij
Als ik je al ken van die kus die je me gaf
Ik weet niet wat er is gebeurd, maar ik beloof je nooit meer
Je hoeft niet te huilen, want ik laat je niet gaan

Ik wil dat je mijn liefde bent, mijn liefde, mijn liefde
Ik wil dat je mijn liefde bent, mijn liefde, mijn liefde
Ik wil dat je mijn liefde bent, mijn liefde, mijn liefde
Ik wil dat je mijn liefde bent, ik wil dat je mijn liefde bent

Sabboy, LBeatz
Broda Music

Escrita por: