Xkece
Krhitzz
No tinha tudu pa da certo
No era oázis na deserto
Kel kazal más perfeito
Nos dos ka tinha defeito
(Nau) N ka merecê lágrimas ke bo trazê
(Nau) ma s'é kel-la ke bo kre, N ka ten nada pa fazê
(Nau) N ta dezejá mésmu pa bo ser felís
Ma la na funde bo sabe
Eu sei que mais ninguém vai te amar do jeito que eu te amei
Não vais encontrar alguém que te trate como eu tratei
Si bu pensa ma sin, skese, dja ka ten móda mi, skese
Agora fica com as lembranças do amor que eu te dei
Bo ka tenta, bo ka guenta, bo da-m kósta, bo ranka
N ta lamenta, ma N ta seita, si ka ta da, ka ta da
Pa nos dos ami N da nha tudu
Ma des ves N bate na fundu (oh)
Ma so tenpe pa kura i mostra u-ke ke N ti ta dze-be
Ma si já bo kre bai, ka bo fká undê ke bo ka kre
Nau, mi N ta dezejá k'é pa bo ser felís
Ma la na funde bo sabe
Eu sei que mais ninguém vai te amar do jeito que eu te amei
Não vais encontrar alguém que te trate como eu tratei
Si bu pensa ma sin, skese, dja ka ten móda mi, skese
Agora fica com as lembranças do amor que eu te dei
Do amor que eu te dei
Do amor que eu te dei
Do amor que eu te dei
Oh, oh-oh
Bye, bye, bye, bye, my love (bye, my love)
Bye, bye, bye, bye, my love (bye, my love)
Bye, bye, bye, bye, my love (oh, no, no)
Bye, bye, bye, bye, my love
Uh, uh, yay
No
Xkece
Krhitzz
Er was niet alles perfect
Geen oase in de woestijn
Die perfecte zaak
Wij twee hadden geen tekortkomingen
(Nou) Ik verdien geen tranen die je me brengt
(Nou) Maar het is wat je wilt, ik kan niets doen
(Nou) Ik wens alleen dat je gelukkig bent
Maar aan het eind weet je het
Ik weet dat niemand je zal liefhebben zoals ik dat deed
Je zult niemand vinden die je behandelt zoals ik deed
Als je denkt aan mij, vergeet het, er is geen stijl zoals ik, vergeet het
Nu blijf je met de herinneringen aan de liefde die ik je gaf
Je hoeft niet te proberen, je kunt het niet aan, je geeft me pijn, je raakt me
Ik klaag niet, maar ik accepteer, als het niet gaat, gaat het niet
Voor ons twee geef ik je alles
Maar soms slaat het hard toe (oh)
Maar ik heb alleen tijd om te genezen en te laten zien wat ik je wil geven
Maar als je al wilt gaan, waarom blijf je dan waar je niet wilt zijn?
Nou, ik wens alleen dat je gelukkig bent
Maar aan het eind weet je het
Ik weet dat niemand je zal liefhebben zoals ik dat deed
Je zult niemand vinden die je behandelt zoals ik deed
Als je denkt aan mij, vergeet het, er is geen stijl zoals ik, vergeet het
Nu blijf je met de herinneringen aan de liefde die ik je gaf
Aan de liefde die ik je gaf
Aan de liefde die ik je gaf
Aan de liefde die ik je gaf
Oh, oh-oh
Doei, doei, doei, doei, mijn liefde (doei, mijn liefde)
Doei, doei, doei, doei, mijn liefde (doei, mijn liefde)
Doei, doei, doei, doei, mijn liefde (oh, nee, nee)
Doei, doei, doei, doei, mijn liefde
Uh, uh, ja
Nee