You
Pa más ki mi N tenta N ka konsigi evita
Kurasãu mente que deixou de te amar
Quem cala consente, deixa o silêncio falar
Naturalmente eu me deixo levar
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Juro só te roubar um minuto
Nem precisas despir teu sorriso
Favor k'o resebe-m di má fé, nau
Kel ki mi N odja na bo é querubim
Like Rossana ku si bistidu burmedju
Korpu rapia-m, xintidu fila-m ku bo
Ma si bu krê bu ta atxa-m li
Não aguento, não aguento
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Dja N kria ser bu spedju
Pa-u odja na nhas odju
Beleza nha dizeju
Inshallah, inshallah
N ta sperá pa bo dzê-me, tmá tude nha tenpe, sô bo mestê N ta la
Is not always the same, no one to blame, li bo podê falá
Like Rossana ku si bistidu burmedju
Korpu rapia-m, xintidu fila-m ku bo
Só de imaginar que te beijo, só assim me vejo
Uh ya ya
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Ui, ui you ui you, ui, ui you ui you
Jij
Pa más ki mi N tenta N ka konsigi evita
Kurasãu mente que deixou de te amar
Wie zwijgt, stemt toe, laat de stilte spreken
Natuurlijk laat ik me meevoeren
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ik zweer dat ik je maar een minuut wil stelen
Je hoeft je glimlach niet eens uit te trekken
Alsjeblieft, ontvang me met slechte bedoelingen, nou
Diegene die ik zie in jou is een cherubijn
Zoals Rossana in haar mooie jurk
Je lichaam raakt me, ik voel me verbonden met jou
Maar als jij denkt dat je me hier kunt vinden
Ik hou het niet vol, ik hou het niet vol
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ja, ik creëer jou als mijn hoop
Om jou in mijn ogen te zien
De schoonheid van mijn verlangen
Inshallah, inshallah
Ik wacht op jou om me te zeggen, het is allemaal mijn tijd, alleen jij moet het zijn
Het is niet altijd hetzelfde, niemand om de schuld te geven, hier kun je praten
Zoals Rossana in haar mooie jurk
Je lichaam raakt me, ik voel me verbonden met jou
Alleen al bij de gedachte dat ik je kus, zo zie ik mezelf
Uh ja ja
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij
Ui, ui jij ui jij, ui, ui jij ui jij