Portret mog zivota
Vetar prosipa bokal fosfora.
Vitraz mraza na oknu prozora.
Jedne noci k'o ova, znace Bog,
doslikacu portret zivota svog.
Silueta se davno nazire.
Neko uzdahne, neko zazire.
Isto vide a razno tumace,
djavo prste u farbu umace.
Prave si boje dodala na taj portret zivota mog:
talase plave, nijansu lave, vrtloge zelenog.
I lila, tamnu, ceznjivu,
i boju breskve, neznu i sramezljivu,
setno sivu, nepogresivu.
Roze nadjoh medj' starim pismima,
modru vrpcu nad teskim mislima,
ukrah ridju iz pera drozdova,
laki purpur iz prvih grozdova.
Uzeh oker sa svece svecarske,
drap sa svilene masne becarske,
mrku s tambure tuznih tonova
a cinober sa nosa klovnova.
Prave si boje dodala na taj portret zivota mog:
talase plave, nijansu lave, vrtloge zelenog.
A crnu nisi stedela,
ali bez nje bi bela jos izbledela -
bez crne bela ne bi vredela.
Srce je moje napuklo
k'o kora starog bagrema,
al' u tvom oku kao lane zadrema.
I, jedva, kao sapati,
nicu u uglovima zlatne paprati.
Pramen sna u sliku navrati.
Porträt meines Lebens
Der Wind schüttet einen Krug Phosphor aus.
Frostige Fensterbilder am Fenster.
An einer Nacht wie dieser, weiß Gott,
werde ich das Porträt meines Lebens malen.
Die Silhouette zeichnet sich schon lange ab.
Jemand seufzt, jemand zögert.
Sie sehen dasselbe, doch deuten es anders,
der Teufel taucht die Finger in die Farbe.
Echte Farben hast du diesem Porträt meines Lebens hinzugefügt:
blaue Wellen, einen Hauch von Lava, grüne Wirbel.
Und lila, dunkel, sehnsüchtig,
und die Farbe von Pfirsichen, zart und schüchtern,
melancholisches Grau, unfehlbar.
Rosa fand ich zwischen alten Briefen,
ein blaues Band über schweren Gedanken,
ich nahm das Rot aus den Federn der Drosseln,
leichten Purpur aus den ersten Trauben.
Ich nahm Ocker von der Kerze des Priesters,
Seide von der fetten Bäckerin,
braun von der Laute trauriger Töne
und Zinnober von der Nase der Clowns.
Echte Farben hast du diesem Porträt meines Lebens hinzugefügt:
blaue Wellen, einen Hauch von Lava, grüne Wirbel.
Und Schwarz hast du nicht gescheut,
aber ohne sie wäre Weiß noch blasser -
ohne Schwarz würde Weiß nichts wert sein.
Mein Herz ist zerbrochen
wie die Rinde eines alten Akazienbaums,
aber in deinem Auge schläft es wie ein Reh.
Und, kaum hörbar, wie ein Flüstern,
wachsen in den Ecken goldene Farne.
Ein Strang Traum kehrt ins Bild zurück.