Cadê Você
Já se passam das três da manhã e você nem ligou, aonde
pode estar?
A noite é muito longa e pode ter certeza eu vou achar.
Mas eu estive pensando quantas manhãs ainda vou ter
que ficar sem te ver.
Cadê você? por onde se esconde?
Cadê você? não pense em desaparecer.
Cadê você? por que não diz logo?
Cadê você? não perca tempo pra dizer.
Mas tudo estava lá e você nem ligava só eu que queria
saber aonde está
E como eu vou chegar sem alguém me guiar.
Tão sozinho eu estou, mas só carinho você vai
conseguir poder me dar.
Mas tudo estava lá você não se importava saber aonde
está e como vou chegar.
¿Dónde estás?
Ya son más de las tres de la mañana y tú ni siquiera llamaste, ¿dónde
puedes estar?
La noche es muy larga y puedes estar seguro de que te encontraré.
Pero he estado pensando cuántas mañanas más tendré
que pasar sin verte.
¿Dónde estás? ¿dónde te escondes?
¿Dónde estás? no pienses en desaparecer.
¿Dónde estás? ¿por qué no lo dices de una vez?
¿Dónde estás? no pierdas tiempo en decirlo.
Pero todo estaba ahí y tú ni siquiera te preocupabas, solo yo quería
saber dónde estás.
Y cómo voy a llegar sin alguien que me guíe.
Tan solo estoy, pero solo tú podrás
darme el cariño que necesito.
Pero todo estaba ahí y a ti no te importaba saber dónde
estás y cómo llegaré.