The Glow
Is anybody real? Does anybody feel?
Does anybody write the days in motion?
They're sinking through the ocean
And you'll go, does anybody know?
Does anybody see the world that I see?
My hands are cold and easy
I don't know, I'm sick and tired of chasing the glow
There's nothing moving faster than the only thing you'll know
It's the only thing you'll know
This is the end of all
This is the end of all the time it takes, for us to wake
The part of me to be
Is anybody there? Does anybody care?
Is anybody out there to believe?
And I'll give you what you need, oh
I don't know, I'm sick and tired of chasing the glow
There's nothing moving faster than the only thing you'll know
I don't care, gone are the days with the stars in your hair
There's nothing moving faster than the only thing you'll know
It's the only thing you'll know
This is the end of all
This is the end of all the time it takes, for us to wake
The part of me that let's you in tonight
This is the end of all
This is the end of all
El Resplandor
¿Alguien es real? ¿Alguien siente?
¿Alguien escribe los días en movimiento?
Se están hundiendo en el océano
Y te irás, ¿alguien sabe?
¿Alguien ve el mundo que yo veo?
Mis manos están frías y tranquilas
No sé, estoy harto de perseguir el resplandor
No hay nada que se mueva más rápido que lo único que sabrás
Es lo único que sabrás
Este es el fin de todo
Este es el fin de todo el tiempo que lleva, para despertar
La parte de mí que debe ser
¿Hay alguien ahí? ¿A alguien le importa?
¿Hay alguien ahí afuera que crea?
Y te daré lo que necesitas, oh
No sé, estoy harto de perseguir el resplandor
No hay nada que se mueva más rápido que lo único que sabrás
No me importa, se fueron los días con las estrellas en tu cabello
No hay nada que se mueva más rápido que lo único que sabrás
Es lo único que sabrás
Este es el fin de todo
Este es el fin de todo el tiempo que lleva, para despertar
La parte de mí que te deja entrar esta noche
Este es el fin de todo
Este es el fin de todo