Naughty
I think I'm losing my mind
Will you take me out tonight?
Let's go hard
Sing my little siren's song
Drink until I'm flying through city lights
No!
I don't want to make it last
I just want to live real fast
I just want to go hard
I just want to push it to the limit, hit that gas
I don't want to make it last
I just want to live real fast
I just want to go hard
I just want to push it to the limit, hit that gas
(Eh, eh, eh)
Look so good when you [?]
(Eh, eh, eh)
[?]
(Eh, eh, eh)
Tell me, do you want to get naughty?
(Eh, eh, eh)
Throw some bands, let the money speak
(Ah, ah, ah)
朝まで 酒 飲んだり!
(Ah, ah, ah)
平日か 関係 なーい!
(Ah, ah, ah)
恥じらい なんて ない!
(Ah, ah, ah)
踊り方 が エロい
Ooh
Yeah, yeah
Lying to yourself, you know
That you're never coming home
Coming home at midnight
Coming home at midnight
Wanna hear some naughty things
Dirty [?]
Never see the daylight
Never see the daylight
Coquin
Je pense que je perds la tête
Tu veux sortir ce soir ?
Allons-y à fond
Chante ma petite chanson de sirène
Bois jusqu'à ce que je vole à travers les lumières de la ville
Non !
Je ne veux pas que ça dure
Je veux juste vivre à toute vitesse
Je veux juste y aller à fond
Je veux juste pousser à fond, appuyer sur le champignon
Je ne veux pas que ça dure
Je veux juste vivre à toute vitesse
Je veux juste y aller à fond
Je veux juste pousser à fond, appuyer sur le champignon
(Eh, eh, eh)
Tu es tellement belle quand tu [?]
(Eh, eh, eh)
[?]
(Eh, eh, eh)
Dis-moi, tu veux être coquine ?
(Eh, eh, eh)
Balance des billets, laisse l'argent parler
(Ah, ah, ah)
Jusqu'au matin, on boit !
(Ah, ah, ah)
Peu importe le jour de la semaine !
(Ah, ah, ah)
Pas de honte ici !
(Ah, ah, ah)
Ta façon de danser est sexy
Ooh
Ouais, ouais
Tu te mens à toi-même, tu sais
Que tu ne rentreras jamais chez toi
Rentrer à minuit
Rentrer à minuit
Je veux entendre des choses coquines
Des saletés [?]
Ne jamais voir la lumière du jour
Ne jamais voir la lumière du jour