Yotaka No Yume
夜の闇にまぎれ
yoru no yami ni magire
僕ら 軌跡で飛び続けた
bokura teikuu de tobitsudzuketa
月は何も知らず
tsuki wa nani mo shirazu
低く エンジンが響いてた
hikuku ENJIN ga hibiiteta
そこにどんな人が
soko ni donna hito ga
暮らし 笑い合っているのでしょう
kurashi waraiatte iru no deshou
そこでどんな夢が
soko de donna yume ga
生まれ 育まれていたのでしょう
umare hagukumarete ita no deshou
地図に示された 名も読めない街
chizu ni shimesareta na mo yomenai machi
今夜も 正義を見果たに
kon'ya mo seigi wo mihata ni
生きとし生けるものすべて
ikitoshi ikeru mono subete
焼き尽くす紅蓮の火が
yakitsukusu guren no hi ga
眩しいに流れる
mashita ni nagareru
予定通りに汽車上げて
yotei douri ni kisha agete
断薬効の蓋閉じて
dan'yakuko no futa tojite
勝利の宣戦
shouri no senkai
何も見ない 何も聞かず
nani mo minai nani mo kikazu
何も 何も 何も 何も
nani mo nani mo nani mo nani mo
まるで祝うように
marude iwau you ni
花火 ささやかに打ち上げてる
hanabi sasayaka ni uchiageteru
怒り 嘆き 暗闇
ikari nageki kurayami
そして 憎しみを受け止める
soshite nikushimi wo uketomeru
朝日より早く まぶしい光が
asahi yori hayaku mabushii hikari ga
突然 ガラスを砕いて
totsuzen GARASU wo kudaite
生きとし生けるものすべて
ikitoshi ikeru mono subete
同じ色 真紅の血が
onaji iro shinku no chi ga
胸から流れる
mune kara nagareru
力なく握る双十官
chikara naku nigiru soujuukan
振り向き叫んでみても
furimuki sakende mitemo
誰も答えない
dare mo kotae nai
月が遠く 霞消える
tsuki ga tooku kasumi kieru
母も父も 友も君も
haha mo chichi mo tomo mo kimi mo
生まれた国が違うなら
umareta kuni ga chigau nara
こんな砂漠の朝焼け
konna sabaku no asayake
水に生きてゆく
mizu ni ikite yuku
暁の空に夜鷹が
akatsuki no sora ni yotaka ga
はぐれてもう戻れない
hagurete mou modorenai
流れ星になる
nagareboshi ni naru
生きとし生けるものすべて
ikitoshi ikeru mono subete
同じ空 真紅の血で
onaji sora shinku no chi de
命を育てる
inochi wo sodateru
どんな正義をかざしても
donna seigi wo kazashitemo
流れ出す真紅の血を
nagaredesu shinku no chi wo
止められはしない
tomerare wa shinai
夢を見てた 長い夢を
yume wo miteta nagai yume wo
長い夢を 長い夢を
nagai yume wo nagai yume wo
Rêve du Yotaka
Dans l'obscurité de la nuit
Nous avons continué à voler sur nos traces
La lune ne savait rien
Le moteur résonnait bas
Quel genre de personnes vivent là-bas
Et rient ensemble, je me demande
Quels rêves se créent là-bas
Et grandissent, je me demande
Une ville sur la carte, un nom illisible
Ce soir encore, pour voir la justice
Tout être vivant, tout ce qui respire
Le feu de la démonisation brûlera tout
Éblouissant, ça s'écoule
Le train s'élève comme prévu
Avec le couvercle de l'abstinence fermé
La déclaration de guerre victorieuse
Ne rien voir, rien entendre
Rien, rien, rien, rien
Comme pour célébrer
Les feux d'artifice éclatent discrètement
Colère, lamentations, ténèbres
Et absorbent la haine
Avant le lever du soleil, une lumière éclatante
Brise soudainement le verre
Tout être vivant, tout ce qui respire
A la même couleur, le sang écarlate
S'écoulant de ma poitrine
Les deux poignets serrés sans force
Même si je me retourne et crie,
Personne ne répond
La lune s'éloigne et disparaît
Maman, papa, ami, toi
Si le pays de naissance est différent
Alors ce matin de désert
Je vivrai dans l'eau
Dans le ciel de l'aube, un yotaka
S'est égaré et ne peut plus revenir
Deviendra une étoile filante
Tout être vivant, tout ce qui respire
Sous le même ciel, le sang écarlate
Fait grandir la vie
Peu importe quelle justice on brandit
Le sang écarlate qui s'écoule
Ne pourra jamais être arrêté
Je rêvais, un long rêve
Un long rêve, un long rêve.