Kitakaze
北風の国には竜がいたそうだ
Kitakaze no kuni ni wa ryuu ga ita sou da
まだ飛んだことない強い竜だった
Mada tonda koto nai tsuyoi ryuu datta
王様はかわいがり
Oosama wa kawaigari
すべて捧げた民は
Subete sasageta tamin wa
竜がいるそれだけで
Ryuu ga iru sore dake de
長い間幸せ続いていたのさ
Nagai aida shiawase tsuzuite ita no sa
一度でも訪れたら
Ichido demo otozure tara
誰もが二度と帰れぬほどに
Dare mo ga nidoto kaerenu hodo ni
北風を背に受けついに飛び立った
Kitakaze wo se ni uke tsuini tobitatta
でも舞う上に上がり落ちてきただけで
Demo maue ni agari ochite kita dake de
炎に沈んだ城
Honoo ni shizun da shiro
国に知らせが走る
Kuni ni shirase ga hashiru
誰一人知らなくて
Dare hitori shira nakute
真実は悲しみの隣にいた
Shinjitsu wa kanashimi no tonari ni ita
供養の客たちは
Tomurai no kyaku tachi wa
花束抱えつぶきを隠し
Hanataba kakae tsubuki wo kakushi
長い冬
Nagai fuyu
遠い春
Tooi haru
北風が収まって
Kitakaze ga osamatte
雪解けの音が聞こえてきたなら
Yukidoke no oto ga kikoe te kita nara
あの理想この夢さえ
Ano risou kono yume sae
百年経てばおとぎ話
Hyakunen tateba otogi banashi
Kitakaze
En el país del viento del norte se dice que había un dragón
Un dragón poderoso que nunca había volado
El rey lo mimaba
Y el pueblo le ofrecía todo
Solo con la presencia del dragón
La felicidad duró mucho tiempo
Pero una vez que lo visitaste
Nadie podía regresar una segunda vez
Con el viento del norte a la espalda finalmente despegó
Pero solo subió y cayó al bailar
El castillo se hundió en llamas
Y la noticia se extendió por el reino
Nadie lo sabía
La verdad estaba al lado de la tristeza
Los visitantes del funeral
Sostenían ramos de flores y ocultaban sus lágrimas
Un largo invierno
Una primavera lejana
Cuando el viento del norte se calme
Y se escuche el deshielo
Incluso ese ideal, ese sueño
Después de cien años será un cuento de hadas