Under The Moon
あめあがりのぬれたアスファルトに
ameagari no nureta asufaruto ni
ながいかげがうかんでいました
nagai kage ga ukande imashita
それはとてもきらきらしていて
sore wa totemo kirakira shite ite
きゅうになみだあふれてきました
kyuu ni namida afurete kimashita
きみがみちびきたいばらのみちで
kimi ga michibitai bara no michi de
ちをながしてさびてゆく
chi wo nagashite sabite yuku
むねのおくそこでうずく
mune no okusoko de uzuku
もだえるからだをうみにしずめたい
modaeru karada wo umi ni shizumetai
のぞまないやみのむこう
nozomanai yami no mukou
ふるえるわたしをつきがわらってた
furueru watashi wo tsuki ga waratteta
つくりかけてすぐにあきらめて
tsukurikakete sugu ni akiramete
りゆうもなくこわしてしまった
riyuu mo naku kowashite shimatta
それはいつもかたちないもので
sore wa itsumo katachi nai mono de
なくしたあとはじめてきずくもの
nakushita ato hajimete kizuku mono
きみをだきしめたうでがじゃまなら
kimi wo dakishimeta ude ga jama nara
ふみつぶしてしまえばいい
fumitsubushite shimaeba ii
うんめいのいとにまかれ
unmei no ito ni makare
みうごきできずにつまずいてばかり
miugoki dekizu ni tsumazuite bakari
おとのないせかいなんて
oto no nai sekai nante
きみがいたとしてもいきるいみもない
kimi ga ita to shitemo ikiru imi mo nai
きみのせなかおすてをとめないで
kimi no senaka osu te wo tomenaide
さいごまでみとどけて
saigo made mitodokete
うんめいのいとにまかれ
unmei no ito ni makare
わがままにとおりすぎる
wagamama ni toorisugiru
はてしないやみをいくつもかぞえた
hateshinai yami wo ikutsu mo kazoeta
とどかないそらにうたう
todokanai sora ni utau
こんなわたしをつきがてらしていた
konna watashi wo tsuki ga terashite ita
Debajo de La Luna
El cielo se despeja y sobre el asfalto bañado por la lluvia
Una larga sombra sobresale
De repente, revientan desbordandose
Las lágrimas que brillan como las estrellas
Por el camino de las espinas me has llevado
Mi sangre fluye y se oxida
Duele en lo profundo de mi corazón
Per mi cuerpo golpeado por el dolor, esta perdido en el mar
Más allá de la oscuridad que no fue escogida por mi
La Luna se ríe de mi tembloroso ser
Me propongo crear algo, pero pronto me canso
Sin ninguna razón, destruyo todo lo que he hecho
Y así se mantendrá, como algo sin forma ni figura
Algo que recién comencé a notar que estaba ahí después que lo perdí
Si estos brazos con los que te abrazo, son una molestia
Todo lo que tienes que hacer es pisotearlos y listo
Atrapada en los lazos del destino
Estoy paralizada sin poder moverme y caigo, caigo
En un mundo sin sonido
Incluso tu, creo, puede encontrarle poco significado a vivir en un mundo así
Tu mano, empujandome por la espalda
Por favor, no te detengas hasta que el fin venga por mi
Atrapada en los lazos del destino
En mi egoísmo he pasado a través
De numerosos pasajes de eterna oscuridad
Cantándole a un cielo al cual mi canción sabía que no llegaría
La Luna brilla sobre mi así