395px

C'est Bon

D.O.

That’s Okay

수탁해 스쳐간
sutakae seuchyeogan
감정들에 무뎌지는 감각
gamjeongdeure mudyeojineun gamgak
언제부턴가 익숙해져버린
eonjebuteon-ga iksukaejyeobeorin
마음을 숨기는 법들, oh, uh, oh
ma-eumeul sumgineun beopdeul, oh, uh, oh

난 어디쯤에 와 있나
nan eodijjeume wa inna
앞만 보고 달려오기만 했던
apman bogo dallyeoogiman haetdeon
돌아보는 것도 왠지 겁이 나
doraboneun geotdo waenji geobi na
미뤄둔 얘기들
mirwodun yaegideul

시간이 가득 내 안엔
sigani gadeuk nae anen
행복했었던 때론
haengbokaesseotdeon ttaeron
가슴이 저릴 만큼 눈물겨운 날도
gaseumi jeoril mankeum nunmulgyeoun naldo
매일 같이 뜨고 지는 태양과
maeil gachi tteugo jineun taeyanggwa
저 달처럼 자연스레 보내
jeo dalcheoreom jayeonseure bonae

때론 울고 (ay, yo) 때론 웃고 (ay, yo)
ttaeron ulgo (ay, yo) ttaeron utgo (ay, yo)
기대하고 (ay, yo) 아파하지 (ay, yo)
gidaehago (ay, yo) apahaji (ay, yo)
다시 설레고 (ay, yo) 무뎌지고 (ay, yo)
dasi seollego (ay, yo) mudyeojigo (ay, yo)
마음이 가는 대로 있는 그대로
ma-eumi ganeun daero inneun geudaero

수많은 별이 그랬으니
sumaneun byeori geuraesseuni
언제나 같은 자리
eonjena gateun jari
제 목숨의 빛으로 환하게 비출 테니
je moksumui bicheuro hwanhage bichul teni
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히
sumgiji malgo neoreul boyeojullae pyeonhi
네 모습 그대로
ne moseup geudaero
그래 괜찮아 괜찮다도
geurae gwaenchana gwaenchantado

오늘 난 처음으로
oneul nan cheoeumeuro
솔직한 내 마음을 마주해
soljikan nae ma-eumeul majuhae
걸어 옆에 서는 것도 멈춰서
georeo yeope seoneun geotdo meomchwoseo
이 표정은 또 왜 이리도 어색해
i pyojeong-eun tto wae irido eosaekae

아름다운 건 늘 소중하고
areumdaun geon neul sojunghago
잠시 멈울다 아득히 멀어져도
jamsi meomulda adeuki meoreojyeodo
늘 마주 보듯 평범한
neul maju bodeut pyeongbeomhan
일상을 채울 마음의 눈
ilsang-eul chae-ul ma-eumui nun

그 안에 감춰둔 외로움도
geu ane gamchwodun oeroumdo
잠시 멈출 수 있게 해
jamsi meomchul su itge hae
그저 바라봐
geujeo barabwa
부드러운 바람이 불면
budeureoun barami bulmyeon
마음을 여러 진갈 하루야
ma-eumeul yeoreo jin-gal haruya

때론 울고 (ay, yo) 때론 웃고 (ay, yo)
ttaeron ulgo (ay, yo) ttaeron utgo (ay, yo)
기대하고 (ay, yo) 아파하지 (ay, yo)
gidaehago (ay, yo) apahaji (ay, yo)
다시 설레고 (ay, yo) 무뎌지고 (ay, yo)
dasi seollego (ay, yo) mudyeojigo (ay, yo)
마음이 가는 대로 있는 그대로
ma-eumi ganeun daero inneun geudaero

수많은 별이 그랬으니
sumaneun byeori geuraesseuni
언제나 같은 자리
eonjena gateun jari
제 목숨의 빛으로 환하게 비출 테니
je moksumui bicheuro hwanhage bichul teni
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히
sumgiji malgo neoreul boyeojullae pyeonhi
네 모습 그대로
ne moseup geudaero
그래 괜찮아 괜찮다도
geurae gwaenchana gwaenchantado

두 손에 가득 채워질 추억들은
du sone gadeuk chaewojil chueokdeureun
소중한 우리 이야기
sojunghan uri iyagi
진심이 담긴 마음이
jinsimi damgin ma-eumi
시간이 지나 다시 기억할 수 있다면
sigani jina dasi gieokal su itdamyeon
말할 수 있을까
malhal su isseulkka
너도 행복했다고
neodo haengbokaetdago

너와 울고 (ay, yo) 같이 웃고 (ay, yo)
neowa ulgo (ay, yo) gachi utgo (ay, yo)
기대하고 (ay, yo) 아파했지 (ay, yo)
gidaehago (ay, yo) apahaetji (ay, yo)
모든 걸 쏟고 (ay, yo) 사랑하고 (ay, yo)
modeun geol ssotgo (ay, yo) saranghago (ay, yo)
마음이 가는 대로 있는 그대로
ma-eumi ganeun daero inneun geudaero

말하지 못할 고민거리
malhaji motal gomin-geori
깊게 상처 난 자리
gipge sangcheo nan jari
늘 같은 속도로 흘러가는 시간이
neul gateun sokdoro heulleoganeun sigani
언제나 그랬으니 씨선애줄 테니
eonjena geuraesseuni ssiseonaejul teni
흐르듯 사라도 그냥 괜찮아 괜찮다도
heureudeut sarado geunyang gwaenchana gwaenchantado

C'est Bon

C'est bon, je suis là
Les émotions s'estompent, je me sens engourdi
Depuis un moment, je me suis habitué
À cacher mon cœur, oh, uh, oh

Où est-ce que j'en suis ?
Je n'ai fait que courir tout droit
Regarder en arrière me fait un peu peur
Les histoires que j'ai mises de côté

Le temps est plein en moi
Des moments de bonheur
Des jours si touchants que ça me serre le cœur
Comme le soleil qui se lève et se couche chaque jour
Et la lune, je laisse tout ça aller naturellement

Parfois je pleure (ay, yo), parfois je ris (ay, yo)
J'espère (ay, yo), je ne souffre pas (ay, yo)
Je ressens à nouveau (ay, yo), je m'engourdis (ay, yo)
Je suis comme je suis, à l'endroit où mon cœur me mène

Des milliers d'étoiles l'ont fait
Toujours au même endroit
Elles brilleront de la lumière de ma vie
Ne cache pas, veux-tu te montrer à l'aise
Comme tu es
Ouais, c'est bon, c'est bon aussi

Aujourd'hui, pour la première fois
Je fais face à mon cœur sincère
Même marcher à côté, je m'arrête
Pourquoi cette expression est-elle si maladroite ?

Ce qui est beau est toujours précieux
Même si ça s'éloigne un moment
Je remplirai mon quotidien
Avec les yeux de mon cœur qui se regardent

La solitude cachée à l'intérieur
Laisse-moi m'arrêter un instant
Regarde juste
Quand le vent doux souffle
C'est une journée où mon cœur se délie

Parfois je pleure (ay, yo), parfois je ris (ay, yo)
J'espère (ay, yo), je ne souffre pas (ay, yo)
Je ressens à nouveau (ay, yo), je m'engourdis (ay, yo)
Je suis comme je suis, à l'endroit où mon cœur me mène

Des milliers d'étoiles l'ont fait
Toujours au même endroit
Elles brilleront de la lumière de ma vie
Ne cache pas, veux-tu te montrer à l'aise
Comme tu es
Ouais, c'est bon, c'est bon aussi

Les souvenirs qui rempliront mes mains
C'est notre histoire précieuse
Si le cœur sincère
Peut être rappelé avec le temps
Pourrais-je le dire ?
Que toi aussi, tu étais heureux

Je pleure avec toi (ay, yo), je ris avec toi (ay, yo)
J'espère (ay, yo), j'ai souffert (ay, yo)
Je donne tout (ay, yo), j'aime (ay, yo)
Je suis comme je suis, à l'endroit où mon cœur me mène

Les soucis que je ne peux pas exprimer
Les blessures profondes
Le temps qui passe toujours à la même vitesse
C'est toujours comme ça, je te le dirai
Laisse-le couler, c'est juste bon, c'est bon aussi.

Escrita por: Coleridge Tillman / Robert Gerongco / Samuel Gerongco / Terence Lam