Valsa do vestito
Nem poesias nem baladas,
apenas água e calma.
Abre a alma e mostra os seios,
entre os seios me abrigue sem receio.
Na sua boca a minha ao meio,
as línguas dançam uma valsa,
ninguém sabe de onde veio
a sua pele, neve branca que flutua.
Boca e sextos sentidos,
tantos sons esquecidos,
buscam beijos perdidos
por debaixo de uma saia,
por debaixo dos vestidos.
Olhos fechados sonham sonidos.
Manhã amanhece um outro sol no caminho.
Vals del vestido
Ni poesías ni baladas,
apenas agua y calma.
Abre el alma y muestra los senos,
entre los senos abrígame sin temor.
En tu boca la mía a la mitad,
las lenguas bailan un vals,
nadie sabe de dónde vino
tu piel, nieve blanca que flota.
Boca y sexto sentido,
tantos sonidos olvidados,
buscan besos perdidos
bajo una falda,
bajo los vestidos.
Ojos cerrados sueñan sonidos.
La mañana amanece otro sol en el camino.