Es sólo la necesidad
No necesito tener fe, para moverme,
es solo la necesidad, ¡es que estoy vivo!
La mala leche como el respirar,
es solo la necesidad, ¡es divertido!
Del plato de la imbecilidad, que está de moda,
me quieren hacer tragar, ¡no tengo hambre!
y con las cosas del poder, yo estoy enfrente,
es solo la necesidad, es pura higiene.
Me siento un equilibrista,
bailando entre tus sueños,
equidistantes con los míos...
¡cómo me gustas!
Abro una puerta y estás tú,
hermana curiosidad,
vamos a abrir otras muchas más,
¡es un buen juego!
Demasiadas veces son las que te odio,
y muchas veces más, las que me odio
y sin embargo, niña imposible, te necesito...
Ahora me sobran las palabras, ahora me faltan,
cómo decirte, que me encantas...
Es solo la necesidad, es solo la necesidad,
es solo la necesidad...es que estoy vivo!
Es ist nur das Bedürfnis
Ich brauche keinen Glauben, um mich zu bewegen,
es ist nur das Bedürfnis, ich bin am Leben!
Die schlechte Laune wie das Atmen,
es ist nur das Bedürfnis, es macht Spaß!
Vom Teller der Dummheit, der gerade im Trend liegt,
wollen sie mich zwingen, ihn zu essen, ich habe keinen Hunger!
Und mit den Dingen der Macht stehe ich dagegen,
es ist nur das Bedürfnis, es ist reine Hygiene.
Ich fühle mich wie ein Gleichgewichtskünstler,
tanzend zwischen deinen Träumen,
gleich weit entfernt von meinen...
wie sehr ich dich mag!
Ich öffne eine Tür und da bist du,
neugierige Schwester,
lass uns noch viele weitere öffnen,
es ist ein gutes Spiel!
Zu oft hasse ich dich,
und noch viel öfter hasse ich mich,
und doch, unmögliches Mädchen, brauche ich dich...
Jetzt sind die Worte zu viel, jetzt fehlen sie mir,
wie sage ich dir, dass ich dich bezaubernd finde...
Es ist nur das Bedürfnis, es ist nur das Bedürfnis,
es ist nur das Bedürfnis... ich bin am Leben!