395px

Shura

Does

Shura

街角は色めく
Machikado wa iromeku
商売らの縄張り
shōbai-ra no nawahari
寂しがりなおさげ
sabishigari na osage
つむじ風に揺れて
tsumujikaze ni yurete

耳ざわりな誘惑
Mimizawari na yūwaku
ハナツバキの香り
Hana tsu bakino kaori
雲無しの午後には
Kumonashi no gogo ni wa
僕の修羅が騒ぐ
Boku no shura ga sawagu

焼け付く想いは憂い募らせる
Yaketsuku omoi wa urei tsunoraseru
重なる面影を見つけてはうなだれている
Kasanaru omokage wo mitsukete wa unadarete iru
一、誰か僕の
Ichi, dareka boku no
二、火を消して
Ni, hi wo keshite
三、飛ばしてくれ
San, tobashite kure
四、yeah yeah
Shi, yeah yeah

駆け抜けた一撃
Kakenuketa ichigeki
エレキテルビリビリ
EREKITERU BIRIBIRI
悩ましげなまつげ
Nayamashige na matsuge
そこ墓と泣くだるい
Soko haka to naku darui

くすぶる想いは憂い募らせる
kusuburu omoi wa urei tsunoraseru
あの日の思い出を薄めては大人になっていく
ano hi no omoide wo usumete wa otona ni natte iku
一、誰か僕に
ichi, dareka boku ni
二、火をつけて
ni, hi wo tsukete
三、燃やしてくれ
san, moyashite kure
四、yeah yeah
shi, yeah yeah

Shura

Die Straßenecke blüht auf
Das Revier der Händler
Die einsame Zöpfe
Wogen im Wind

Die verlockende Versuchung
Der Duft der Blüten
An einem wolkenlosen Nachmittag
Wird mein innerer Dämon laut

Die brennenden Gefühle lassen die Traurigkeit wachsen
Ich finde die Schatten der Vergangenheit und senke den Kopf
Eins, jemand lösche
Zwei, das Feuer
Drei, lass es fliegen
Vier, ja ja

Ein durchschlagender Schlag
Elektrische Spannung prickelt
Die verführerischen Wimpern
Weinen dort am Grab

Die glühenden Gefühle lassen die Traurigkeit wachsen
Die Erinnerungen von damals verblassen und ich werde erwachsen
Eins, jemand zünde
Zwei, das Feuer
Drei, lass es brennen
Vier, ja ja

Escrita por: