395px

Displaced by Love

Dogardisc

Desplazado de Amor

Un atentado me hicieron, donde cultivé un amor
Yo no sé lo que ha pasado
Un terrorista ha llegado, me sacó de su corazón
¡Ay, muero de amor!

Un terrorista ha llegado, me saco de su corazón
¡Ay, muero de amor!
¡Ay, muero de amor! ¡Ay, muero de amor!
Por ti, mujer, me muero de amor

Compadre Lucho

Ahora soy un desplazado porque no tengo tu amor
Un terrorista se lo ha llevado
Tengo un gran vacío aquí en mi corazón
Toda la noche me abraza el frío
Tengo un gran vacío aquí en mi corazón
Toda la noche me abraza el frío

He quedado malherido, han acabado conmigo
Sin ti, no tengo sentido
Hoy se muere un campesino, sin amor y sin cultivo
Con ella, todo se ha ido

Emilio Núñes en Sincelejo

He quedado malherido, han acabado conmigo
Sin ti, no tengo sentido
Hoy se muere un campesino, sin amor y sin cultivo
Con ella, todo se ha ido

Un terrorista ha llegado y conmigo se ha llevado
¡Ay, mi corazón!

Solo estoy como el campesino, que su tierra cultivó
Y a la fuerza lo han sacado
¡Ay, qué dolor! ¡Ay, qué delirio!
El que tengo yo, mi corazón

Un terrorista ha llegado y lo mío se ha llevado
¡Ay, qué dolor!

He quedado malherido, han acabado conmigo
Sin ti, no tengo sentido
He quedado malherido, han acabado conmigo

Displaced by Love

An attack was made on me, where I cultivated a love
I don't know what happened
A terrorist has arrived, took me out of her heart
Oh, I'm dying of love!

A terrorist has arrived, took me out of her heart
Oh, I'm dying of love!
Oh, I'm dying of love! Oh, I'm dying of love!
For you, woman, I'm dying of love

Compadre Lucho

Now I'm displaced because I don't have your love
A terrorist has taken it away
I have a great emptiness here in my heart
All night long the cold embraces me
I have a great emptiness here in my heart
All night long the cold embraces me

I've been badly wounded, they've finished me off
Without you, I have no purpose
Today a peasant dies, without love and without cultivation
With her, everything has gone

Emilio Núñes in Sincelejo

I've been badly wounded, they've finished me off
Without you, I have no purpose
Today a peasant dies, without love and without cultivation
With her, everything has gone

A terrorist has arrived and taken me with him
Oh, my heart!

I'm alone like the peasant who cultivated his land
And by force they have taken him out
Oh, what pain! Oh, what delirium!
The one I have, my heart

A terrorist has arrived and taken what's mine
Oh, what pain!

I've been badly wounded, they've finished me off
Without you, I have no purpose
I've been badly wounded, they've finished me off

Escrita por: