Desplazado de Amor
Un atentado me hicieron, donde cultivé un amor
Yo no sé lo que ha pasado
Un terrorista ha llegado, me sacó de su corazón
¡Ay, muero de amor!
Un terrorista ha llegado, me saco de su corazón
¡Ay, muero de amor!
¡Ay, muero de amor! ¡Ay, muero de amor!
Por ti, mujer, me muero de amor
Compadre Lucho
Ahora soy un desplazado porque no tengo tu amor
Un terrorista se lo ha llevado
Tengo un gran vacío aquí en mi corazón
Toda la noche me abraza el frío
Tengo un gran vacío aquí en mi corazón
Toda la noche me abraza el frío
He quedado malherido, han acabado conmigo
Sin ti, no tengo sentido
Hoy se muere un campesino, sin amor y sin cultivo
Con ella, todo se ha ido
Emilio Núñes en Sincelejo
He quedado malherido, han acabado conmigo
Sin ti, no tengo sentido
Hoy se muere un campesino, sin amor y sin cultivo
Con ella, todo se ha ido
Un terrorista ha llegado y conmigo se ha llevado
¡Ay, mi corazón!
Solo estoy como el campesino, que su tierra cultivó
Y a la fuerza lo han sacado
¡Ay, qué dolor! ¡Ay, qué delirio!
El que tengo yo, mi corazón
Un terrorista ha llegado y lo mío se ha llevado
¡Ay, qué dolor!
He quedado malherido, han acabado conmigo
Sin ti, no tengo sentido
He quedado malherido, han acabado conmigo
Verdrongen door de Liefde
Een aanslag is gepleegd, waar ik liefde heb gekweekt
Ik weet niet wat er is gebeurd
Een terrorist is gekomen, heeft me uit zijn hart gezet
Oh, ik sterf van de liefde!
Een terrorist is gekomen, heeft me uit zijn hart gezet
Oh, ik sterf van de liefde!
Oh, ik sterf van de liefde! Oh, ik sterf van de liefde!
Voor jou, vrouw, ik sterf van de liefde
Compadre Lucho
Nu ben ik verdreven omdat ik jouw liefde niet heb
Een terrorist heeft het meegenomen
Ik heb een grote leegte hier in mijn hart
De hele nacht omarmt de kou me
Ik heb een grote leegte hier in mijn hart
De hele nacht omarmt de kou me
Ik ben zwaar gewond, ze hebben me kapotgemaakt
Zonder jou, heb ik geen zin
Vandaag sterft een boer, zonder liefde en zonder oogst
Met haar is alles verdwenen
Emilio Núñes in Sincelejo
Ik ben zwaar gewond, ze hebben me kapotgemaakt
Zonder jou, heb ik geen zin
Vandaag sterft een boer, zonder liefde en zonder oogst
Met haar is alles verdwenen
Een terrorist is gekomen en heeft me meegenomen
Oh, mijn hart!
Ik ben alleen zoals de boer, die zijn land bewerkte
En met geweld is hij eruit gezet
Oh, wat een pijn! Oh, wat een waanzin!
Dat wat ik voel, mijn hart
Een terrorist is gekomen en heeft het van mij meegenomen
Oh, wat een pijn!
Ik ben zwaar gewond, ze hebben me kapotgemaakt
Zonder jou, heb ik geen zin
Ik ben zwaar gewond, ze hebben me kapotgemaakt