End Of An Era
Get out the way
I don't need you anymore
You're not my sweet sweet sixteen
I don't like it anymore
You catch me at my worst
But I try to get better
Or am I just a scruffy lad
Who remembers what he once had
Better get out the way
Better get out the way
It's alright to run away
It's alright to run away
What a wanker
What a wanker
I'm going away from here
I'm going away from here
It's not happy when a long relationship ends
It's not happy when a long relationship ends
Call me Ishmael
Call me what you want
Take that skin that you're beating
Would you rather not a drum...
Wanker
Too much coke
Broke another mirror
Shattered into ten of me
Not one see's any clearer
Better get out the way
Get the fuck out the way!
It's alright to run away
Oh, it's alright to run away
What a wanker
What a wanker
I'm going away from here
I'm going away from here
It's not happy when a long relationship ends
Oh, it's not happy when a long relationship ends, no.
El fin de una era
Aparta de mi camino
Ya no te necesito más
No eres mi dulce dulce dieciséis
Ya no me gusta más
Me atrapas en mi peor momento
Pero intento mejorar
O ¿solo soy un chico desaliñado
Que recuerda lo que alguna vez tuvo?
Mejor apartarse del camino
Mejor apartarse del camino
Está bien huir
Está bien huir
Qué idiota
Qué idiota
Me estoy yendo de aquí
Me estoy yendo de aquí
No es feliz cuando una larga relación termina
No es feliz cuando una larga relación termina
Llámame Ismael
Llámame como quieras
Toma esa piel que estás golpeando
¿Preferirías no ser un tambor...
Idiota?
Demasiada cocaína
Rompió otro espejo
Se fragmentó en diez de mí
Ninguno ve más claro
Mejor apartarse del camino
¡Aparta de una vez del camino!
Está bien huir
Oh, está bien huir
Qué idiota
Qué idiota
Me estoy yendo de aquí
Me estoy yendo de aquí
No es feliz cuando una larga relación termina
Oh, no es feliz cuando una larga relación termina, no.