Happy
Are you happy? (Happy, happy)
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Then be happy (happy, happy)
I just couldn't get mad at you, whoever you're callin' boo
As long as you're happy too
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
If I knew just what you wanted
Would it stop you? Would it change me?
Does the key go to your locket?
Is it natural? Is it crazy?
I found you in the Westin (in the Westin)
With a statue of a lady
She looked just like a best friend (best friend)
Was it friendship you were chasing?
Brise mon cœur encore ce soir
Are you happy? (Happy, happy)
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Then be happy (happy, happy)
I just couldn't get mad at you, whoever you're callin' boo
As long as you're happy too
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
It's sweet, dancing with you in the nude is my niche
Tell me you don't tell her what you told me
Can't be right the way I'm grittin' my teeth
Got me sittin' at home waiting to hear the phone ring
We got roots and baby, they could run deep
But you cutting me off I feel like ripping this tree
Hittin' a wall I fell a hundred feet deep
All the bitches involved should know that pimpin' ain't cheap
TLC, I saw, I creeped
She's in our bed, I bought the sheets
Pour ça, non merci, j'ai vécu ma vie
Don't fall asleep, adieu, bonne nuit
Brise mon cœur encore ce soir
Are you happy? (Happy, happy)
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Then be happy (happy, happy)
I just couldn't get mad at you, whoever you're callin' boo
As long as you're happy too
As long as you're happy too
Brise mon cœur encore ce soir (I do)
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Blij
Ben je blij? (Blij, blij)
Wie zou boos op je worden als je doet wat je wilt?
Wees dan blij (blij, blij)
Ik kon gewoon niet boos op je worden, wie je ook 'schat' noemt
Zolang jij ook blij bent
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Als ik maar wist wat je wilde
Zou het je stoppen? Zou het mij veranderen?
Gaat de sleutel naar je medaillon?
Is het natuurlijk? Is het gek?
Ik vond je in het Westin (in het Westin)
Met een standbeeld van een dame
Ze leek precies op een beste vriendin (beste vriendin)
Was het vriendschap die je achtervolgde?
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Ben je blij? (Blij, blij)
Wie zou boos op je worden als je doet wat je wilt?
Wees dan blij (blij, blij)
Ik kon gewoon niet boos op je worden, wie je ook 'schat' noemt
Zolang jij ook blij bent
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Het is fijn, dansen met jou naakt is mijn ding
Zeg me dat je haar niet vertelt wat je mij vertelde
Het kan niet goed zijn hoe ik op mijn tanden bijt
Laat me thuis zitten wachten tot ik de telefoon hoor rinkelen
We hebben wortels en schat, die kunnen diep gaan
Maar je snijdt me af, ik voel me als het omhakken van deze boom
Tegen een muur knallen, ik viel honderd voet diep
Alle wijven die erbij betrokken zijn, moeten weten dat het pimpen niet goedkoop is
TLC, ik zag, ik sloop
Ze ligt in ons bed, ik kocht de lakens
Daarvoor, nee bedankt, ik heb mijn leven geleefd
Val niet in slaap, adieu, goede nacht
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Ben je blij? (Blij, blij)
Wie zou boos op je worden als je doet wat je wilt?
Wees dan blij (blij, blij)
Ik kon gewoon niet boos op je worden, wie je ook 'schat' noemt
Zolang jij ook blij bent
Zolang jij ook blij bent
Breek mijn hart nog een keer vanavond (ik doe)
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Breek mijn hart nog een keer vanavond
Escrita por: Doja Cat / Kurtis McKenzie / Ambezza / SCRIBZ RILEY / Jack Antonoff