Precious Treasure
たいせつな たからものを こわさないように
taisetsuna takaramono wo kowasanai yō ni
そっと つつみこむ このてで やさしく
sotto tsutsumikomu kono te de yasashiku
hello! まほうのことば
hello! mahō no kotoba
いま どきどきします
ima dokidoki shimasu
ほら こうちゃのかおり しあわせ
hora kōcha no kaori shiawase
なにより いとしいじかん
nani yori itoshī jikan
かぜが ふきぬけ はなも ゆれて
kaze ga fukinuke hana mo yurete
ひだまりには ぽかぽか えがお
hidamari ni wa pokapoka egao
すべてが まぶしくて まもりたい かたちないもの あいと きずなも
subete ga mabushikute mamoritai katachi nai mono ai to kizuna mo
だきしめる このせかいに あふれる おもいを
dakishimeru kono sekai ni afureru omoi wo
なみだのしずく あいで かがやくでしょう
namida no shizuku ai de kagayaku deshou
しんじあう そのちからで どんなことだって
shinjiau sono chikara de don'na koto datte
のりこえる つよさ みつけましたわ
norikoeru tsuyosa mitsukemashita wa
それが わたしの よつば くろーばー
sore ga watashi no yotsuba kurōbā
hello! こえが きこえる
hello! koe ga kikoeru
むね きゅんきゅん します
mune kyun kyun shimasu
さあ ひがさを とじて おじぎを
sā higasa wo tojite ojigi wo
やさしい そらが ひろがる
yasashī sora ga hirogaru
くるまのまどに うつる かおは
kuruma no mado ni utsuru kao wa
きのうよりも すてきでしょうか
kinō yori mo suteki deshou ka
ひとりではないですわ さしのべる だれかのために あいのひかりを
hitori de wa nai desu wa sashi noberu dareka no tame ni ai no hikari wo
うけとめる このちいさな りょうてで ゆうきで
uketomeru kono chīsana ryōte de yūki de
まっすぐな あいが きせきを おこすのでしょう
massuguna ai ga kiseki okosu no deshou
たいせつな たからものを こわさないように
taisetsuna takaramono wo kowasanai yō ni
そっと つつみこむ みつけましたわ
sotto tsutsumikomu mitsukemashita wa
あなたの なかの よつば くろーばー
anata no naka no yotsuba kurōbā
まぶたを とじれば いつも
mabuta wo tojireba itsumo
かがやいた えがおが うかぶ だから わたしは
kagayaita egao ga ukabu dakara watashi wa
だきしめる このせかいに あふれる おもいを
dakishimeru kono sekai ni afureru omoi wo
なみだのしずく あいで かがやくでしょう
namida no shizuku ai de kagayaku deshou
しんじあう そのちからで どんなことだって
shinjiau sono chikara de don'na koto datte
のりこえる つよさ みつけましたわ
norikoeru tsuyosa mitsukemashita wa
それが わたしの それは あなたにも こころのなかの よつば くろーばー
sore ga watashi no sore wa anata ni mo kokoro no naka no yotsuba kurōbā
Tesoro Precioso
taisetsuna takaramono wo kowasanai yō ni
sutilmente envuelvo con estas manos con delicadeza
hola! palabras mágicas
ahora late mi corazón
mira, el aroma del té, felicidad
más precioso que cualquier cosa, tiempo querido
el viento sopla, las flores se mecen
cálidas sonrisas en el sol
todo es deslumbrante, quiero protegerlo, cosas sin forma, amor y lazos
teniendo en este mundo abrazando sentimientos que desbordan
cada lágrima, brillará con amor
con la fuerza de creer, cualquier cosa
puedo superar, encontré la fortaleza
ese es mi trébol de cuatro hojas
hola! escucho una voz
mi corazón se acelera
ahora cierro mi paraguas y me inclino
el cielo amable se extiende
el rostro reflejado en la ventana del auto
¿no es más hermoso que ayer?
no estoy sola, me extiendo para alguien más
la luz del amor
con estas pequeñas manos que aceptan con valentía
ciertamente un amor sincero provocará milagros
sutilmente envuelvo para no romper
encontré la respuesta
tu trébol de cuatro hojas
siempre que cierro los ojos
una sonrisa brillante emerge, por eso
teniendo en este mundo abrazando sentimientos que desbordan
cada lágrima, brillará con amor
con la fuerza de creer, cualquier cosa
puedo superar, encontré la fortaleza
eso es mío, eso es tuyo, también es un trébol de cuatro hojas en tu corazón