Giorni D'estate
Vado via per non tornare indietro…
Vado via per non tornare più…
Già lo so, che cercherò…
tracce di te
tra velleità in maschere che sfilano con me
Se chiudo gli occhi e penso a te
mi sembra di… rivivere l'ingenuità, i giorni d'estate
Mille pensieri su di te,
promesse fatte in lacrime
svaniscono su spiagge… dorate
Prima o poi ti troverai… da solo
in riva al mare a pensare… a te
a immaginare un punto all'orizzonte
chissà… come sarebbe stata
la tua vita insieme a me?
Se chiudo gli occhi e penso a te
mi sembra di… rivivere l'ingenuità, i giorni d'estate
Mille pensieri su di te,
promesse fatte in lacrime
svaniscono su spiagge… dorate
Il dovere di una vita è solo vivere,
lasicarsi andare,
farsi male e poi… sorridere
(Se chiudo gli e penso a te
mi sembra di rivivere)
l'ingenuità, i giorni d'estate
Mille pensieri su di te,
promesse fatte in lacrime
svaniscono su spiaggie… dorate
Días de Verano
Me voy para no volver atrás
Me voy para no regresar nunca más
Ya lo sé, que buscaré
rastros de ti
entre vanidades en máscaras que desfilan conmigo
Si cierro los ojos y pienso en ti
parece que... revivo la ingenuidad, los días de verano
Mil pensamientos sobre ti,
promesas hechas en lágrimas
se desvanecen en playas... doradas
Tarde o temprano te encontrarás... solo
en la orilla del mar pensando... en ti
imaginando un punto en el horizonte
quién sabe... cómo habría sido
tu vida junto a mí?
Si cierro los ojos y pienso en ti
parece que... revivo la ingenuidad, los días de verano
Mil pensamientos sobre ti,
promesas hechas en lágrimas
se desvanecen en playas... doradas
El deber de una vida es simplemente vivir,
dejarse llevar,
hacerse daño y luego... sonreír
(Si cierro los ojos y pienso en ti
parece que revivo)
la ingenuidad, los días de verano
Mil pensamientos sobre ti,
promesas hechas en lágrimas
se desvanecen en playas... doradas