Lulú e Marleme
Lulù, la luce è vuota
senza colori, senza più vita
Lulù, ogni ora persa è una ferita
che si apre in volto a noi
Marlene, quant'odio ho vsto
quante ferite
alla tua anima persa Marlene
suona la ribeca
ed ogni uomo grida:
"Pace a noi, pace a noi"
Ma noi restiamo soli di fronte all'odio
invincibile, impalpabile, per noi
Li chiamerai, grida di più
"Lulù, Marlene"
persi nell'eco, eco
nel cielo finto che li avvolgerà
"Lulù, Marlene"
"Lulù, Marlene"
"Lulù, Marlene"
"Lulù, Marlene"
"Lulù, Marlene"
Lulú y Marleme
Lulú, la luz está vacía
sin colores, sin más vida
Lulú, cada hora perdida es una herida
que se abre en nuestro rostro
Marleme, cuánto odio he visto
cuántas heridas
en tu alma perdida Marleme
suena la ribeca
y cada hombre grita:
'Paz para nosotros, paz para nosotros'
Pero nosotros quedamos solos frente al odio
invencible, intangible, para nosotros
Los llamarás, grita más fuerte
'Lulú, Marleme'
perdidos en el eco, eco
en el cielo falso que los envolverá
'Lulú, Marleme'
'Lulú, Marleme'
'Lulú, Marleme'
'Lulú, Marleme'
'Lulú, Marleme'