395px

Hoezeer doet deze liefde pijn

Dollar Selmouni

Como Duele Este Amor

Ello’ no saben (ello’ no saben)
Ay, cómo duele este amor (ay, cómo duele este amor, mi amor)
Morena (morena)
Me está matando el dolor (me está matando el dolor; un, do’)
Ello’ no saben (no saben)
Ay, cómo duele este amor (ay, cómo duele este amor, mi amor)
Morena, yeh, ah (morena)
Me está matando el dolor (me está matando el dolor, mi amor)

Dime, nena, a dónde va’
No te vaya’ na’ má’, quédate solo un ratito
Depende de ti si tú quieres estar
Mami, yo soy tu diablo favorito
Sin querer me cuelo en tu habitación
Se dice el pecado, pero no el pecador
Te estuve rezando y me fue a peor
Maldito amor, yeah

Yo sé que no soy un santo
Pero ando curándome todo este mal de amor
Piensa que la vida a mí me ‘tá golpeando
Yo no quiero morir, no me echéi’ flore’, ey
Mami, no me deje’ con el calentón
En toda’ la’ rede’ suena esta canción
¿Qué más puedo hacer? Préstame atención
Maldito amor, yeah

Me estoy volviendo loco (loco, loco)
Me acerco a ti poco a poco (oh-oh, poquito a poco)
Yo a tu vera siempre floto (y echo a volar)
Me dejaste el corazón roto, y yo no me equivoco (mi amor)

Ello’ no saben (no saben)
Ay, cómo duele este amor (ay, cómo duele este amor, mi amor)
Morena, yeh, ah, eh (morena)
Me está matando el dolor (me está matando el dolor)

(Ello’ no saben) si saben cómo soy pa’ qué carajo invitan
(Morena, eh) si me subo al escenario mi gente tirita
(Ello’ no saben) si te canto esta noche, mi amor, pa’ tenerte cerquita
La [?] tiene tumba’o

Me estoy volviendo loco (loco, loco)
Me acerco a ti poco a poco (poquito a poco)
Yo a tu vera siempre floto (y echo a volar)
Me dejaste el corazón roto, y yo no me equivoco (mi amor)

Hoezeer doet deze liefde pijn

Zij weten het niet (zij weten het niet)
Oh, hoezeer doet deze liefde pijn (oh, hoezeer doet deze liefde pijn, mijn liefde)
Bruinette (bruinette)
De pijn maakt me kapot (de pijn maakt me kapot; een, twee)
Zij weten het niet (niet weten)
Oh, hoezeer doet deze liefde pijn (oh, hoezeer doet deze liefde pijn, mijn liefde)
Bruinette, ja, ah (bruinette)
De pijn maakt me kapot (de pijn maakt me kapot, mijn liefde)

Zeg me, schat, waar ga je heen?
Ga niet weg, blijf nog even hier
Het hangt van jou af of je wilt blijven
Lieverd, ik ben jouw favoriete duivel
Zonder het te willen kom ik je kamer binnen
Men zegt de zonde, maar niet de zondaar
Ik heb voor je gebeden en het werd alleen maar erger
Verdomme liefde, ja

Ik weet dat ik geen heilige ben
Maar ik ben bezig mezelf te genezen van deze liefdespijn
Denk eraan dat het leven me aan het slaan is
Ik wil niet doodgaan, geef me geen bloemen, hey
Lieverd, laat me niet achter met deze opwinding
Overal klinkt dit nummer
Wat kan ik nog meer doen? Geef me aandacht
Verdomme liefde, ja

Ik word gek (gek, gek)
Ik kom langzaam dichterbij jou (oh-oh, beetje bij beetje)
Ik zweef altijd bij jou in de buurt (en ga vliegen)
Je hebt mijn hart gebroken, en ik vergis me niet (mijn liefde)

Zij weten het niet (niet weten)
Oh, hoezeer doet deze liefde pijn (oh, hoezeer doet deze liefde pijn, mijn liefde)
Bruinette, ja, ah, eh (bruinette)
De pijn maakt me kapot (de pijn maakt me kapot)

(Zij weten het niet) als ze weten hoe ik ben, waarom nodigen ze me dan uit?
(Bruinette, eh) als ik het podium op ga, dan gaat mijn publiek los
(Zij weten het niet) als ik je vanavond zing, mijn liefde, om je dichtbij te hebben
De [?] heeft het neergelegd

Ik word gek (gek, gek)
Ik kom langzaam dichterbij jou (beetje bij beetje)
Ik zweef altijd bij jou in de buurt (en ga vliegen)
Je hebt mijn hart gebroken, en ik vergis me niet (mijn liefde)

Escrita por: