There Will Be Peace In The Valley For Me
Peace in the valley for me some day
Well, I'm tired and so weary, but I must travel on
'Til the Lord comes and calls me away, oh yes
Where the morning's so bright and the Lamb is the light
And the night is as bright as the day, oh yes!
There will be peace in the valley for me some day
There will be peace in the valley for me, oh Lord, I pray
There'll be no sadness, no sorrow, no trouble I see
Only peace in the valley for me, oh yes!
Well the bear will be gentle and the wolves will be tame
And the lion shall lay down by the lamb, oh yes!
And the beasts from the wild shall be led by a little child
And I'll be changed, changed from this creature that I am, oh yes!
There will be peace in the valley for me some day
There will be peace in the valley for me, oh Lord, I pray
And there'll be no sadness and no sorrow, no trouble I see
There will be peace in the valley for me, oh yes!
There will be peace in the valley for me, oh yes!
Er Zal Vrede Zijn In De Vallei Voor Mij
Vrede in de vallei voor mij, ooit
Nou, ik ben moe en zo uitgeput, maar ik moet verder gaan
Totdat de Heer komt en me wegroept, oh ja
Waar de ochtend zo helder is en het Lam het licht is
En de nacht zo helder is als de dag, oh ja!
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, ooit
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, oh Heer, ik bid
Er zal geen verdriet zijn, geen pijn, geen problemen die ik zie
Alleen vrede in de vallei voor mij, oh ja!
Nou, de beer zal zacht zijn en de wolven zullen tam zijn
En de leeuw zal naast het lam liggen, oh ja!
En de beesten uit het wild zullen geleid worden door een klein kind
En ik zal veranderd worden, veranderd van dit wezen dat ik ben, oh ja!
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, ooit
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, oh Heer, ik bid
En er zal geen verdriet zijn en geen pijn, geen problemen die ik zie
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, oh ja!
Er zal vrede zijn in de vallei voor mij, oh ja!
Escrita por: Rev. Thomas A. Dorsey