Tous Des Stars
Parce qu'on est tous seulement des hommes
On pense que la vie est trop conne
Parce qu'on ne sait plus la regarder
On ne sait plus se regarder
On pense que la vie ne sera bonne
Que si l'on passe à la télé
c'est pas si dur à réaliser
Parce qu'on tous des stars
Parce qu'on est tous des stars
Sans télé sans miroir
Parce qu'on va tout casser
Parce qu'on est tous des stars
Un jour où l'autre
On abandonne
Le simple fait d'être des hommes
Toujours chercher à chercher ailleurs
Parce qu'on est tous des stars
Sans télé sans miroir
Parce qu'on est tous des stars
parce qu'on va tout casser
C'est bien le mieux que l'on puisse faire
Etre des hommes de tout son coeur
Juste essayer, juste essayer
Parce qu'on est tous des stars
Pour tout le mal que l'on se donne
Le simple fait d'être des hommes
Ne plus chercher à chercher ailleurs
Parce qu'on est tous des stars
Sans télé sans miroir
Parce qu'on va tout casser
Parce qu'on va y arriver
Parce qu'on est tous des ……
Parce qu'on est tous des stars
Todos Somos Estrellas
Porque todos somos solo hombres
Creemos que la vida es demasiado tonta
Porque ya no sabemos cómo mirarla
Ya no sabemos cómo mirarnos
Creemos que la vida será buena
Solo si salimos en la televisión
No es tan difícil de lograr
Porque todos somos estrellas
Porque todos somos estrellas
Sin televisión, sin espejo
Porque vamos a romperlo todo
Porque todos somos estrellas
En algún momento
Abandonamos
El simple hecho de ser hombres
Siempre buscando en otro lado
Porque todos somos estrellas
Sin televisión, sin espejo
Porque todos somos estrellas
Porque vamos a romperlo todo
Es lo mejor que podemos hacer
Ser hombres de corazón
Solo intentar, solo intentar
Porque todos somos estrellas
Por todo el mal que nos hacemos
El simple hecho de ser hombres
Dejar de buscar en otro lado
Porque todos somos estrellas
Sin televisión, sin espejo
Porque vamos a romperlo todo
Porque vamos a lograrlo
Porque todos somos ...
Porque todos somos estrellas