Sobre Nós
Ligo o rádio na manhã de sexta feira
Sozinho
E não posso mais ficar a te esperar
No mesmo caminho
Nossas vidas desfizeram em um segundo
E depois eu já provei o fim do mundo
Foi um erro de visão, foi um brilho do farol
Sobre nós
Sobre nós
Sobre nós
Tento andar de forma que não possa machucar
Por dentro
Depois do acidente minhas pernas paralisadas
No tempo
Você já não aceita mais o que eu sou
E tenta esquecer o que restou
Foi então naquele dia que uma maldição caiu
Sobre nós
Sobre nós
Sobre nós
Quero entender por que foi assim
Se agora o que sou te levou de mim
Você não consegue aceitar o que eu sou
Eu não posso mais andar e uma nuvem pairou
Sobre nós (foi o brlho do farou)
Sobre nós (uma maldição caiu)
Sobre nós
Sobre nós (foi o brlho do farou)
Sobre nós (uma nuvem pairou)
Sobre nós
Acerca de Nosotros
Enciendo la radio en la mañana del viernes
Solo
Y ya no puedo seguir esperándote
En el mismo camino
Nuestras vidas se deshicieron en un segundo
Y luego ya probé el fin del mundo
Fue un error de visión, fue un destello del faro
Acerca de nosotros
Acerca de nosotros
Acerca de nosotros
Intento caminar de manera que no pueda lastimar
Por dentro
Después del accidente mis piernas paralizadas
En el tiempo
Ya no aceptas lo que soy
Y tratas de olvidar lo que quedó
Fue entonces en ese día que una maldición cayó
Acerca de nosotros
Acerca de nosotros
Acerca de nosotros
Quiero entender por qué fue así
Si ahora lo que soy te alejó de mí
No puedes aceptar lo que soy
Ya no puedo caminar y una nube se posó
Acerca de nosotros (fue el destello del faro)
Acerca de nosotros (una maldición cayó)
Acerca de nosotros
Acerca de nosotros (fue el destello del faro)
Acerca de nosotros (una nube se posó)
Acerca de nosotros
Escrita por: Alexandre Dannemann