Nos Caminhos Deste Mundo
Nos caminhos deste mundo onde andei
A tristeza me cortou o coração
Ao ver homem contra homem
Ao ver vida contra vida
Desespero e solidão
Violência sem medida
Que poderei ao Senhor apresentar
Além da oferta do vinho e do pão
Em procissão eu me achego ao teu altar
E te ofereço por inteiro o coração
Este encontro plenifica o meu viver
E descubro qual a minha vocação
Sem reserva e sem temor
Trabalhar pela verdade
Espalhando pelo chão
As sementes da bondade
O meu nome está escrito no seu livro
Os meus dias e as minhas intenções
Quando ando e quando paro
Pelas costas, pela frente
Quando canto e quando falo
Teu olhar está presente
En los caminos de este mundo
En los caminos de este mundo por donde he andado
La tristeza me ha partido el corazón
Al ver hombre contra hombre
Al ver vida contra vida
Desesperación y soledad
Violencia sin medida
¿Qué podré presentar al Señor?
Además de la ofrenda del vino y del pan
En procesión me acerco a tu altar
Y te ofrezco por completo mi corazón
Este encuentro llena mi existir
Y descubro cuál es mi vocación
Sin reservas y sin temor
Trabajar por la verdad
Esparciendo por el suelo
Las semillas de la bondad
Mi nombre está escrito en tu libro
Mis días y mis intenciones
Cuando camino y cuando me detengo
Por detrás, por delante
Cuando canto y cuando hablo
Tu mirada está presente
Escrita por: D. Pedro Brito Guimarães / Frei Fabreti OFM / Marcos de Matta