Juazeiro
Juazeiro, juazeiro
Me "arresponda", por favor
Juazeiro, velho amigo
Onde anda o meu amor
Ai, juazeiro
Ela nunca mais voltou
Diz, juazeiro
Onde anda o meu amor
Juazeiro, não te "alembra"
Quando o nosso amor nasceu?
Toda tarde, à tua sombra
Conversava ela e eu
Ai, juazeiro
Como dói a minha dor
Diz, juazeiro
Onde anda o meu amor
Juazeiro, "seje" franco
Ela tem um novo amor?
Se não tem, por que tu choras
Solidário à minha dor?
Ai, juazeiro
Não me deixe assim roer
Ai, juazeiro
Tô cansado de sofrer
Juazeiro, meu destino
Tá ligado junto ao teu
No teu tronco tem dois nomes
Ela mesmo é que escreveu
Ai, juazeiro
Eu num "güento" mais roer
Ai, juazeiro
Eu prefiro até morrer
Juazeiro
Juazeiro, juazeiro
Réponds-moi, s'il te plaît
Juazeiro, vieux ami
Où est passé mon amour ?
Ah, juazeiro
Elle n'est jamais revenue
Dis-moi, juazeiro
Où est passé mon amour ?
Juazeiro, tu ne te souviens pas
Quand notre amour est né ?
Chaque après-midi, à ton ombre
Elle et moi, on discutait
Ah, juazeiro
Comme ma douleur est forte
Dis-moi, juazeiro
Où est passé mon amour ?
Juazeiro, sois franc
Elle a un nouvel amour ?
Si elle n'en a pas, pourquoi pleures-tu
En solidarité avec ma douleur ?
Ah, juazeiro
Ne me laisse pas ainsi ronger
Ah, juazeiro
J'en ai marre de souffrir.
Juazeiro, mon destin
Est lié au tien
Sur ton tronc, il y a deux noms
C'est elle qui les a écrits
Ah, juazeiro
Je ne peux plus ronger
Ah, juazeiro
Je préfère même mourir.