Asa Branca
Quando oiei a terra ardendo!
Qual fogueira de São João
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Por que tamanha judiação?
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Por que tamanha judiação?
Que braseiro, que fornaia
Nem um pé de prantação
Por falta d'água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão
Por falta d'água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão
Inté mesmo a asa branca
Bateu asas do sertão
Entonce eu disse adeus Rosinha
Guarda contigo meu coração
Entonce eu disse adeus Rosinha
Guarda contigo meu coração
Hoje longe muitas léguas
Numa triste solidão
Espero a chuva cair de novo
Pra mim vortá pro meu sertão
Espero a chuva cair de novo
Pra mim vortá pro meu sertão
Quando o verde dos teus zóio
Se espaiá na prantação
Eu te asseguro, não chore não, viu
Que eu vortarei, viu, meu coração
Eu te asseguro, não chore não, viu
Que eu vortarei, viu, meu coração
Weißer Flügel
Als ich das brennende Land sah!
Wie das Feuer zu Johanni
Fragte ich Gott im Himmel, ach
Warum so viel Leid?
Fragte ich Gott im Himmel, ach
Warum so viel Leid?
Was für ein Feuer, was für eine Glut
Kein einziger Halm zum Pflanzen
Wegen Wassermangel verlor ich mein Vieh
Mein Schimmel starb vor Durst
Wegen Wassermangel verlor ich mein Vieh
Mein Schimmel starb vor Durst
Sogar der weiße Flügel
Flog aus dem Hinterland
Da sagte ich Lebewohl, Rosinha
Bewahr mein Herz gut auf
Da sagte ich Lebewohl, Rosinha
Bewahr mein Herz gut auf
Heute weit weg, viele Meilen
In einer traurigen Einsamkeit
Erwarte ich, dass der Regen wieder fällt
Um zurückzukehren in mein Hinterland
Erwarte ich, dass der Regen wieder fällt
Um zurückzukehren in mein Hinterland
Wenn das Grün deiner Augen
Sich über die Felder ausbreitet
Ich versichere dir, wein nicht, hörst du
Denn ich werde zurückkommen, hörst du, mein Herz
Ich versichere dir, wein nicht, hörst du
Denn ich werde zurückkommen, hörst du, mein Herz
Escrita por: Humberto Teixeira, Luiz Gonzaga