Desilusão
Já faz três dias que eu não não durmo
Pensando no meu grande amor
Saiu sozinho e sem falar nada
Era madrugada, não despertou
Não disse porque ia embora
E nem também o que eu fiz
Saiu calado pela noite afora
E meu peito agora não é mais feliz
Levou toda minha alegria
Felicidade foi também
E depois dessa, não vou mais amar
E nem vou aceitar o amor de mais ninguém
Agora é que eu vim saber
Como é ruim a gente amar
Mas quem não ama a gente também
A gente querer bem pra depois separar
Désillusion
Ça fait trois jours que je ne dors plus
À penser à mon grand amour
Il est parti tout seul sans rien dire
C'était au milieu de la nuit, il ne s'est pas réveillé
Il n'a pas dit pourquoi il s'en allait
Ni même ce que j'avais fait
Il est parti silencieusement dans la nuit
Et mon cœur n'est plus heureux maintenant
Il a emporté toute ma joie
Le bonheur est parti aussi
Et après ça, je n'aimerai plus
Et je n'accepterai l'amour de personne d'autre
Maintenant je comprends enfin
Comme c'est dur d'aimer
Mais ceux qui n'aiment pas, nous aussi
On tient à eux pour ensuite se séparer