395px

Madagascar

Dominique Comont

Madagascar

Là où la terre est rouge
Où le sol brûle
Où le vent adoucit la canicule
Il ne pleut pas aujourd'hui
Il pleuvra bien demain
Au fait, c'est quoi demain
Est-ce que c'est pareil
C'est peut-être qquand monte le soleil
Toi tu ignores le temps et tu joues sous la pluie

Je retournerai un jour te voir
Je retournerai un jour te voir, Madagascar

Et tous ces visages qui me brûlent les yeux
Et leurs sourires beaux comme des dieux
Le paradis, l'enfer sont ici sur terre
Ne croyez pas les trouver après la mort
C'est simplement une question de décor
Chacun doit découvrir son île

Je retournerai un jour te voir
Je retournerai un jour te voir, Madagascar

La mer comme une perle bleue des voyages
Les enfants, les zébus gardent le rivage
Pieds nus sur les coraux des îles
Les femmes à l'unisson douces comme leurs chants
Et la lumière rousse de l'heure du serpent
Dois-je te dire encore où est ma ville ?

Je retournerai un jour te voir
Je retournerai un jour te voir, Madagascar

Là où la terre est rouge, où le sol brûle
Où fatiavanao s'articule
Ô toi, mon vieux pays des épines

Je retournerai un jour te voir
Je retournerai un jour te voir, Madagascar
Je retournerai un jour te voir
Je retournerai un jour te voir, Madagascar

ô l'océan indien...ô l'océan indien...

Madagascar

Donde la tierra es roja
Donde el suelo arde
Donde el viento suaviza el calor
Hoy no llueve
Seguramente lloverá mañana
Por cierto, ¿qué es mañana?
¿Será lo mismo?
Quizás sea cuando sale el sol
Tú ignoras el tiempo y juegas bajo la lluvia

Algún día volveré a verte
Algún día volveré a verte, Madagascar

Y todas esas caras que me queman los ojos
Y sus sonrisas hermosas como dioses
El paraíso, el infierno están aquí en la tierra
No creas que los encontrarás después de la muerte
Es simplemente una cuestión de escenario
Cada uno debe descubrir su isla

Algún día volveré a verte
Algún día volveré a verte, Madagascar

El mar como una perla azul de viajes
Los niños, los cebús cuidan la orilla
Desnudos sobre los corales de las islas
Las mujeres al unísono dulces como sus cantos
Y la luz rojiza de la hora de la serpiente
¿Debo decirte dónde está mi ciudad otra vez?

Algún día volveré a verte
Algún día volveré a verte, Madagascar

Donde la tierra es roja, donde el suelo arde
Donde fatiavanao se articula
Oh tú, mi viejo país de espinas

Algún día volveré a verte
Algún día volveré a verte, Madagascar
Algún día volveré a verte
Algún día volveré a verte, Madagascar

Oh océano Índico... oh océano Índico...