Companheiro
O Sol está brilhando (ôôô)
A praia é sal e mel
As horas vão nadando (ôôô)
A água é cor do céu
Malícia caminhando (ôôô)
Acariciando o mar
As ondas vêm cantando (ôôô)
Em ritmo no ar
Companheiro (companheiro vem)
Vem no balanço do mar (vem no balanço do mar)
Vem depressa (vem depressa vem)
É tão gostoso dançar (é tão gostoso dançar)
Companheiro (companheiro vem)
Vem no balanço do mar (vem no balanço do mar)
Vem depressa (vem depressa vem)
É tão gostoso dançar (é tão gostoso dançar)
Depois deitar na areia (ôôô)
Até o Sol se pôr
Um vento bomboleia (ôôô)
Na rede do amor
O ouro vira prata (ôôô)
A Lua beija o mar
Eu pego a minha gata (ôôô)
É hora de dançar
Companheiro (companheiro vem)
Vem no balanço do mar (vem no balanço do mar)
Vem depressa (vem depressa vem)
É tão gostoso dançar (é tão gostoso dançar)
Compagnon
Le soleil brille (ôôô)
La plage est sel et miel
Les heures nagent (ôôô)
L'eau est couleur du ciel
La malice s'avance (ôôô)
Caressant la mer
Les vagues chantent (ôôô)
Au rythme dans l'air
Compagnon (compagnon viens)
Viens dans le balancement de la mer (viens dans le balancement de la mer)
Viens vite (viens vite viens)
C'est si agréable de danser (c'est si agréable de danser)
Compagnon (compagnon viens)
Viens dans le balancement de la mer (viens dans le balancement de la mer)
Viens vite (viens vite viens)
C'est si agréable de danser (c'est si agréable de danser)
Après s'allonger sur le sable (ôôô)
Jusqu'à ce que le soleil se couche
Un vent léger souffle (ôôô)
Dans le hamac de l'amour
L'or devient argent (ôôô)
La lune embrasse la mer
Je prends ma chérie (ôôô)
C'est l'heure de danser
Compagnon (compagnon viens)
Viens dans le balancement de la mer (viens dans le balancement de la mer)
Viens vite (viens vite viens)
C'est si agréable de danser (c'est si agréable de danser)
Escrita por: Loris Ceroni, Edgard Poças, N. Lelli, Enrique Del Pozo