A Sensação
estavamos dentro do meu carro, sem destino pra tomar,
quando a gente decidiu, na praia fomos parar, deitei-te
la na areia, tirei-te a roupa toda, beijei-te o copo
todo, ficas-te muito á toa, as ondas a bater, teu
corpo junto ao meu, tu estavas a gemer, eu era todo
teu
refrão: como foi bom, como foi bom, que sensação que
sensação é ah que sensação que sensação é ah, bis
tu e eu, loucos de prazer, aquela situação que nem da
pa querer, no solo da mata, no banco do carro, em cima
do muro, na areia da praia, na cama do teu quarto, no
teu sofá, juro que não me farto de ti oh minha fa
hihii i love you baby
refrão.
ficamos ali, a lua sumiu, o sol apareceu, mas já nada
viu, queriamos mais, a praia se excedeu, no banco de
trás o clima aqueceu
refrão.
Das Gefühl
Wir saßen in meinem Auto, ohne Ziel, um etwas zu trinken,
als wir beschlossen, am Strand zu landen, ich legte dich
auf den Sand, zog dir alles aus, küsste dich ganz,
du warst ganz entspannt, die Wellen schlugen, dein
Körper an meinem, du hast gestöhnt, ich war ganz
für dich da.
Refrain: Wie schön es war, wie schön es war, welches Gefühl,
welches Gefühl ist das, ah welches Gefühl, welches Gefühl ist das, ah, wiederhole.
Du und ich, verrückt vor Lust, diese Situation, die man
nicht mal planen kann, im Waldboden, auf dem Rücksitz,
oben auf der Mauer, im Sand am Strand, im Bett deines Zimmers,
auf deinem Sofa, ich schwöre, ich kann nicht genug von dir bekommen, oh meine Liebe,
hihii ich liebe dich, Baby.
Refrain.
Wir blieben dort, der Mond verschwand, die Sonne kam,
aber niemand sah mehr, wir wollten mehr, der Strand war
überfüllt, auf der Rückbank wurde es heiß.
Refrain.