TMU
Are we still young?
Are we still young?
Waiting back for our lovers
They passed the tubes
Are we still young?
Are we still young?
Are we still–
To tell the truth, I'd rather be with you
I'd rather pick you up, I'd rather call the school
Don't matter where you are, don't matter what you do
(Don't matter what you do, don't matter what you do, don't matter–)
To tell the truth, I'd rather be with you (tell the truth)
I'd rather pick you up, I'd rather call the school (call the school)
Don't matter where you are, don't matter what you do
(Don't matter what you do, don't matter what you do)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me up
You're sexy and that eighty got me wildin', girl, don't text me
I'll take that jetski to the tropics, we get messy
Okay, your Birkin got some mileage, take my blessings
Okay, she poppin' Miley Cyrus (poppin' Miley), that's my bestie (uh)
Dollars fallin', yeah (yeah)
Chain wildin', yeah (yeah)
Might crawl in, yeah (yeah)
To be honest (ah), I was bein' modest (yeah)
She want my body, might take her to that island (island)
Waist, baby, wait, I'm so patient, show your interest
To how you've been workin' on your body
Watchin' how you came and show me what you can do (I'd rather be with you)
To tell the truth, I'd rather be with you
I'd rather pick you up, I'd rather call the school (call the school)
Don't matter where you are, don't matter what you do (yeah)
(Matter what you do, don't matter what you do, ooh)
To tell the truth, I'd rather be with you
I'd rather pick you up, I'd rather call the school (call the school)
Don't matter where you are, don't matter what you do
(Don't matter what you do, don't matter what you do)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me up (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me u–)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me
Are we still young?
Are we still young?
Waiting back for our lovers
They passed the tubes
Are we still young?
Are we still young?
Are we still young?
Are we still young?
Waiting back for our lovers
They passed the tubes
Are we still young?
Are we still young?
Are we s–, are we still young?
Are we still young?
Waiting back for our lovers
They passed the tubes
Are we still young?
Are we still young?
Are we still–
To tell the truth, I'd rather be with you
I'd rather pick you up, I'd rather call the school
Don't matter where you are, don't matter what you do
(Don't matter what you do, don't matter what you do, don't matter–)
To tell the truth, I'd rather be with you (tell the truth)
I'd rather pick you up, I'd rather call the school (call the school)
Don't matter where you are, don't matter what you do
(Don't matter what you do, don't matter what you do)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me up
You're sexy and that eighty got me wildin', girl, don't text me
I'll take that jetski to the tropics, we get messy
Okay, your Birkin got some mileage, take my blessings
Okay, she poppin' Miley Cyrus (poppin' Miley), that's my bestie (uh)
Dollars fallin', yeah (yeah)
Chain wildin', yeah (yeah)
Might crawl in, yeah (yeah)
To be honest (ah), I was bein' modest (yeah)
She want my body, might take her to that island (island)
Waist, baby, wait, I'm so patient, show your interest
To how you've been workin' on your body
Watchin' how you came and show me what you can do (I'd rather be with you)
To tell the truth, I'd rather be with you
I'd rather pick you up, I'd rather call the school (call the school)
Don't matter where you are, don't matter what you do (yeah)
(Matter what you do, don't matter what you do, ooh)
To tell the truth, I'd rather be with you
I'd rather pick you up, I'd rather call the school (call the school)
Don't matter where you are, don't matter what you do
(Don't matter what you do, don't matter what you do)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me up (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me u–)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me (turn me up)
Just turn me up, just turn me up
Just turn me up, just turn me
Are we still young?
Are we still young?
Waiting back for our lovers
They passed the tubes
Are we still young?
Are we still young?
Are we still young?
Are we still young?
Waiting back for our lovers
They passed the tubes
Are we still young?
Are we still young?
Are we s–
TMU
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Wachten op onze geliefden
Ze zijn de buizen gepasseerd
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Zijn we nog–
Om de waarheid te zeggen, ben ik liever bij jou
Ik haal je liever op, ik bel liever de school
Het maakt niet uit waar je bent, het maakt niet uit wat je doet
(Het maakt niet uit wat je doet, het maakt niet uit wat je doet, het maakt niet uit–)
Om de waarheid te zeggen, ben ik liever bij jou (zeg de waarheid)
Ik haal je liever op, ik bel liever de school (bel de school)
Het maakt niet uit waar je bent, het maakt niet uit wat je doet
(Het maakt niet uit wat je doet, het maakt niet uit wat je doet)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Je bent sexy en die tachtig maakt me wild, meid, stuur me geen bericht
Ik neem die jetski naar de tropen, we maken het rommelig
Oké, je Birkin heeft wat kilometers, neem mijn zegeningen
Oké, ze is Miley Cyrus aan het poppen (poppen met Miley), dat is mijn beste vriendin (uh)
Dollars vallen, ja (ja)
Kettingen zijn wild, ja (ja)
Misschien kom ik binnen, ja (ja)
Om eerlijk te zijn (ah), was ik bescheiden (ja)
Ze wil mijn lichaam, misschien neem ik haar mee naar dat eiland (eiland)
Taille, schat, wacht, ik ben zo geduldig, toon je interesse
In hoe je aan je lichaam hebt gewerkt
Kijkend hoe je kwam en laat me zien wat je kunt doen (ik ben liever bij jou)
Om de waarheid te zeggen, ben ik liever bij jou
Ik haal je liever op, ik bel liever de school (bel de school)
Het maakt niet uit waar je bent, het maakt niet uit wat je doet (ja)
(Maakt niet uit wat je doet, het maakt niet uit wat je doet, oeh)
Om de waarheid te zeggen, ben ik liever bij jou
Ik haal je liever op, ik bel liever de school (bel de school)
Het maakt niet uit waar je bent, het maakt niet uit wat je doet
(Het maakt niet uit wat je doet, het maakt niet uit wat je doet)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me h–)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Wachten op onze geliefden
Ze zijn de buizen gepasseerd
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Wachten op onze geliefden
Ze zijn de buizen gepasseerd
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Zijn we nog–, zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Wachten op onze geliefden
Ze zijn de buizen gepasseerd
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Zijn we nog–
Om de waarheid te zeggen, ben ik liever bij jou
Ik haal je liever op, ik bel liever de school
Het maakt niet uit waar je bent, het maakt niet uit wat je doet
(Het maakt niet uit wat je doet, het maakt niet uit wat je doet, het maakt niet uit–)
Om de waarheid te zeggen, ben ik liever bij jou (zeg de waarheid)
Ik haal je liever op, ik bel liever de school (bel de school)
Het maakt niet uit waar je bent, het maakt niet uit wat je doet
(Het maakt niet uit wat je doet, het maakt niet uit wat je doet)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Je bent sexy en die tachtig maakt me wild, meid, stuur me geen bericht
Ik neem die jetski naar de tropen, we maken het rommelig
Oké, je Birkin heeft wat kilometers, neem mijn zegeningen
Oké, ze is Miley Cyrus aan het poppen (poppen met Miley), dat is mijn beste vriendin (uh)
Dollars vallen, ja (ja)
Kettingen zijn wild, ja (ja)
Misschien kom ik binnen, ja (ja)
Om eerlijk te zijn (ah), was ik bescheiden (ja)
Ze wil mijn lichaam, misschien neem ik haar mee naar dat eiland (eiland)
Taille, schat, wacht, ik ben zo geduldig, toon je interesse
In hoe je aan je lichaam hebt gewerkt
Kijkend hoe je kwam en laat me zien wat je kunt doen (ik ben liever bij jou)
Om de waarheid te zeggen, ben ik liever bij jou
Ik haal je liever op, ik bel liever de school (bel de school)
Het maakt niet uit waar je bent, het maakt niet uit wat je doet (ja)
(Maakt niet uit wat je doet, het maakt niet uit wat je doet, oeh)
Om de waarheid te zeggen, ben ik liever bij jou
Ik haal je liever op, ik bel liever de school (bel de school)
Het maakt niet uit waar je bent, het maakt niet uit wat je doet
(Het maakt niet uit wat je doet, het maakt niet uit wat je doet)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me h–)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon (zet me harder)
Zet me gewoon harder, zet me gewoon harder
Zet me gewoon harder, zet me gewoon
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Wachten op onze geliefden
Ze zijn de buizen gepasseerd
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Wachten op onze geliefden
Ze zijn de buizen gepasseerd
Zijn we nog jong?
Zijn we nog jong?
Zijn we nog–
Escrita por: John Lathrop Mitchell, Edgard Noel Herrera, Don Toliver, Javier Mercado, Alex Veltri, Isaac Deboni